Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nul besoin d’expliquer " (Frans → Engels) :

Selon les médias, le barbecue avait été tenu en l'honneur du ministre des Finances, Jim Flaherty, et il avait été organisé par les députés conservateurs Patrick Brown et Kellie Leitch, qui est aujourd'hui ministre du Travail et ministre de la Condition féminine; nul besoin d'expliquer pourquoi la ministre doit être particulièrement embarrassée aujourd'hui.

According to news reports, the barbecue was held to honour Minister of Finance Jim Flaherty and had been organized by Conservative MPs Patrick Brown and Kellie Leitch, who is now Mr. Harper's Minister of Labour and Minister of Status of Women, which for obvious reasons must now be particularly awkward for her.


Notre défi consiste à incorporer ces principes à un cadre global qui soit acceptable pour les 10 gouvernements provinciaux tout en maintenant un mode de partage des coûts où le gouvernement fédéral représente 60 p. 100, et les provinces, de 40 p. 100. Nul n'est besoin d'expliquer la difficulté que cela représente.

The challenge is to fashion these guiding principles into a framework that is acceptable to 10 provincial governments while maintaining a cost sharing arrangement of 60% federal money and 40% provincial money. I do not think I have to explain how difficult a task that is.


Nul besoin d'expliquer qu'un Jean Chrétien en colère était vraiment impressionnant, mais j'étais capable de lui dire ce qui, à mon avis, devait être dit, car je n'avais pas à avoir peur. En fait, M. Chrétien n'était pas effrayant, mais il avait une forte personnalité et il était un homme de grande conviction.

Let me tell you, an angry Jean Chrétien was quite something, but I was able to tell him what I believed needed to be said because I did not have to be frightened — not because Mr. Chrétien is frightening, but because he is a strong, powerful personality and a man of great conviction.


Je voudrais donc remercier M Trüpel, la rapporteure, pour le travail qu’elle a accompli, et la féliciter pour le nom choisi, qui est déjà en soi unique: «Europeana» - nul besoin d’expliquer de quoi il retourne.

So I would like to thank Mrs Trüpel, the rapporteur, for the work she has done and also give her my compliments for the branding, since the branding itself is already unique: ‘Europeana’ – you do not need to explain what it is all about.


Nul besoin de vous expliquer en quoi ces allégations me concernent, monsieur le Président.

I do not think I have to explain to you, Mr. Speaker, how these allegations are all directed at myself.


- (EN) Monsieur le Président, il n’est nul besoin d’expliquer ce que ressentent les personnes qui perdent leur emploi.

– Mr President, the feelings of those who lose their jobs need no explanation.


Nul besoin de vous expliquer que ce genre d'investissements n'arrive pas tous les jours dans notre communauté, surtout dans le contexte actuel.

I don't need to tell you that this kind of investment does not happen every day in our community, particularly in the current environment.


Je pense bien sûr qu’au sein de cette Assemblée, il n’est nul besoin d’expliquer que le dialogue est différent du processus de décision conjointe.

I believe, of course, that in this House there is no need to explain that dialogue is something different from the process of joint decision-making.


Nul besoin d’expliquer aux députés qui se sont efforcés d’établir le budget par activité et de renforcer la transparence que nous ne sommes pas en train de débattre d’un sujet technique.

I do not need to tell Members who have been involved in efforts to introduce activity-based budgeting and greater transparency that we are not debating a technical matter.


D’après Kurlansky, on affirmait, dans l’Encyclopédie du Commerce et de la Navigation, imprimée à New York en 1858, que le cabillaud était une espèce de poisson si connue qu’on n’avait nul besoin d’expliquer quoi que ce soit à son propos, qu’il était incroyablement prolifique et que quelqu’un avait compté les œufs d’un cabillaud de grandeur moyenne et en avait dénombré 9 835 000.

According to Kurlansky, the Encyclopaedia of Commerce and Navigation printed in New York in 1858 said that the codfish was a species so well-known that there was no need to explain anything about it, that it was extraordinarily prolific and that someone had counted the eggs of a middling-sized codfish and found that there were 9 835 000 eggs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul besoin d’expliquer ->

Date index: 2023-11-02
w