Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin financier nul

Vertaling van "nul besoin d'insister " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nul besoin d'insister sur le fait—on l'a déjà fait à maintes reprises—que ma présence ici aujourd'hui et les délibérations du comité permanent manquent d'efficience par rapport à ce que serait la situation si nous délibérions à partir de textes de négociation dont nous aurions pu prendre connaissance.

I need not stress—it has been stressed many times—that my appearing before you and the deliberations of this standing committee are an inefficient use of time compared with what they would be were we deliberating on the basis of known negotiating text.


Il n'est nul besoin pour moi d'insister auprès des personnes réunies autour de cette table sur le degré d'intégration entre les économies du Canada et des États-Unis qui a été réalisé depuis la signature de l'Accord de libre-échange.

I do not have to tell people around this table the degree of integration that Canada and the United States economies achieved since the signing of the Free Trade Agreement.


Enfin, nul besoin d’insister sur le fait que la politique maritime intégrée de l’Union pourrait contribuer de manière essentielle au développement uniforme et viable de la région de la mer Noire.

Finally, there is no need to emphasise that the EU’s Integrated Maritime Policy could also make an essential contribution to uniform, viable development of the Black Sea area.


Nul besoin d’insister sur le type d’impact que cette disposition aurait eu sur les budgets publics déjà sous pression.

I do not need to emphasise the kind of impact that this provision would have on already strained public budgets.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nul besoin d'insister ici sur les problématiques liées au crime organisé.

I hardly need stress the problems connected to organized crime.


D'ailleurs, il n'est nul besoin d'insister sur le fait que l'actuel gouvernement fédéral a bien besoin de redorer son blason en matière de probité et de crédibilité auprès de la population (1900) En adoptant un code d'éthique régissant la conduite des ministres dans le cadre de leurs fonctions et après leur mandat, la Chambre des communes se doterait d'un outil solide en matière d'intégrité et de probité publique, qui ne pourrait que susciter le respect de nos concitoyennes et de nos concitoyens.

We all know that this government truly needs to improve its image with the public, in terms of integrity and credibility (1900) By adopting a code of ethics regulating the conduct of ministers while they hold office and post-employment, the House of Commons would acquire a useful tool with respect to public integrity, which could only earn the respect of our fellow citizens.


Car ce ne sont évidemment pas les objectifs généraux de ce rapport qui posent problème : l’actualité et son lot de catastrophes nous obligent désormais régulièrement à une prise de conscience de l’importance de l’enjeu, et il n’est nul besoin, en ce moment, d’insister auprès des pêcheurs, ostréiculteurs, et autres acteurs du littoral français pour souligner l’intérêt de mettre un terme à une politique énergétique dont les contraintes obligent des bateaux rouillés à transporter sans contrôle et sous pavillon de complaisance des déchets ...[+++]

Of course, there is no problem with the general aims of the report. The current situation and its share of disasters now regularly oblige us to recognise the importance of what is at stake, and there is no difficulty at this time in making fishermen, oyster farmers and other operators on the French coast see the advantages of doing away with an energy policy whose conditions require unregulated rusty boats to transport carcinogenic oil waste under flags of convenience.


Nul besoin de vous répéter que, si j'ai insisté depuis 5 ou 6 mois sur ce projet de loi, c'est que je crois en une réforme complète, bénéfique, favorisant l'emploi et dénonçant les abus.

Needless to say, if I have been insisting on this bill for five or six months, it is because I believe in a comprehensive and beneficial reform that will promote employment and eliminate abuse.




Anderen hebben gezocht naar : besoin financier nul     nul besoin d'insister     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nul besoin d'insister ->

Date index: 2025-08-26
w