Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Animer un débat
Comptable de nuit
Concierge de nuit
Contrôleur de nuit
Contrôleuse de nuit
Débats
Débats de la Chambre des communes
Expert comptable de nuit
Hansard
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lden
Main-courantier de nuit
Main-courantière de nuit
Night auditor
Niveau jour-soir-nuit Lden
Organiser des débats
Préposé de nuit
Préposée de nuit
Réceptionnaire de nuit
Réceptionniste de nuit
Séjour d'une nuit
Séjour d'une nuit à l'hôpital
Séjour de nuit
Séjour de nuit à l'hôpital
Veilleuse de nuit
Vérificateur de nuit
Vérificatrice de nuit

Traduction de «nuit de débat » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor


main-courantier de nuit [ main-courantière de nuit | comptable de nuit | vérificateur de nuit | vérificatrice de nuit | contrôleur de nuit | contrôleuse de nuit | night auditor | expert comptable de nuit ]

night auditor


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

night hospital


Débats de la Chambre des communes [ Débats de la Chambre des communes : compte rendu officiel | hansard | Débats | Compte rendu officiel des débats de la Chambre des communes ]

Debates of the House of Commons [ Official Report of Debates | House of Commons Debates: Official Report | Hansard | Debates | Official Report of Debates of House of Commons ]


réceptionniste de nuit [ réceptionnaire de nuit | préposé de nuit | préposée de nuit ]

night clerk


séjour d'une nuit | séjour de nuit | séjour d'une nuit à l'hôpital | séjour de nuit à l'hôpital

overnight stay | overnight stay in hospital


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]


animer un débat

moderating a debate | oversee a debate | guide a debate | moderate a debate


organiser des débats

take part in debates | undertake debates | perform debates | undertake deliberations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous savons qu'il a eu sa propre journée d'opposition depuis la nuit de débat sur le Kosovo.

We know that the Reform Party has had its own opposition day since the all night debate on Kosovo.


constate également les carences des structures de la gouvernance économique dans l'Union européenne, et estime que cet éclatement nuit à la capacité de l'Union à peser dans les débats sur les grands équilibres macroéconomiques, en particulier avec les États-Unis et la Chine;

Notes also the deficient economic governance structures in the European Union, whereby this fragmentation impairs the Union's capacity to impose its weight in discussions on the major macroeconomic imbalances, particularly with the United States and China;


Nous avons décidé de former la Convention au plus profond de la crise de nos institutions; nous l’avons décidé tous ensemble après la nuit de débat à Nice, quand nous avons constaté que la méthode intergouvernementale des tractations entre États - précisément durant les nuits de débats intergouvernementaux - ne donnait pas de résultats suffisants; nous avons décider de nous engager sur cette voie pour redonner à nos citoyens et à nos parlements la souveraineté qui leur revient.

We decided to form the Convention during our institutions’ deepest crisis; we decided on it all together after the night of debate at Nice, when we saw that the intergovernmental method of negotiations between States – precisely, during the intergovernmental nights of talks – did not provide satisfactory results; we decided to take that path in order to restore to our people and our parliaments the sovereignty which befits them.


- (EN) Les séances de nuit ne sont pas toujours ce qu'il y a de plus plaisant dans ce Parlement, mais je dois avouer que nous avons eu droit ce soir à un débat extrêmement agréable et positif.

– The night sessions are not always the greatest pleasure in the European Parliament but tonight, I must say, it has been an extremely pleasant and positive debate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours du débat qui s'ensuivra dans les différentes institutions, le Conseil de ministres et le Parlement auront l'occasion de se prononcer sur cette communication en général et sur des aspects spécifiques tels que les vols de nuit.

In the course of this debate, which will be held in the different institutions, the Council of Ministers and Parliament will have the chance to express their views on this communication, both in general terms and with regard to specific aspects such as night flights.


Dans ce contexte, l’ensemble de ce débat, comme le disait Mme Oomen qui a discouru sur les limites de la nuit et la manière dont nous devrions aborder ce sujet ainsi que sur l’absence d’harmonisation, est relativement grave.

Against this background, the entire discussion is relatively serious, bearing in mind Mrs Oomen-Ruijten’s comments on “the brink of the night” and the way we are discussing noise pollution, and the lack of harmonisation.


Cependant, jusqu’à présent, il a été complètement fait impasse dans le présent débat sur un point, à savoir que nous aurons également besoin de courage politique pour pouvoir parler de limitations, éventuellement d’interdictions, des vols de nuit pendant une période déterminée et nous devons pouvoir arriver à des accords communs.

However, one thing is still lacking from the discussion, namely that we will need the political courage to talk about restrictions, bans if necessary, for night flights during a certain period and reach common agreements on this.


Depuis le 1er novembre 1997, cette chaîne émet 24h sur 24, avec durant la nuit des rediffusions des émissions débats et des "retransmissions d'évènements".

From 1 November 1997 the channel has been broadcasting round the clock with night-time retransmissions of the discussion programmes and event broadcasts.


Depuis le 1er novembre 1997, cette chaîne émet 24h sur 24, avec durant la nuit des rediffusions des émissions débats et des "retransmissions d'évènements".

From 1 November 1997 the channel has been broadcasting round the clock with night-time retransmissions of the discussion programmes and event broadcasts.


Cela signifie qu'il faut analyser la loi pour voir si elle contribue ou nuit au débat public sur le terrorisme et au besoin de le combattre.

This means that the legislation must be analyzed in terms of whether it helps or hurts in the public discourse on terrorism and the need to combat it.


w