Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner la nuit
Abandonner une nuit
Chiffre de nuit
Comptable de nuit
Concierge de nuit
Contrôleur de nuit
Contrôleuse de nuit
Expert comptable de nuit
Gardien de nuit
Gardienne de nuit
Home de nuit
Hôpital de nuit
Hôtel de nuit
Indicateur de bruit jour-soir-nuit
Laisser reposer la nuit
Laisser reposer une nuit
Lden
Main-courantier de nuit
Main-courantière de nuit
Night auditor
Niveau jour-soir-nuit Lden
Préparation attentionnée pour la nuit
Préparation personnalisée au coucher
Préparation personnalisée pour la nuit
Préparation pour la nuit
Préposé de nuit
Préposée de nuit
Quart de nuit
Réceptionnaire de nuit
Réceptionniste de nuit
Service personnalisé pour la nuit
Shift de nuit
Séjour d'une nuit
Séjour d'une nuit à l'hôpital
Séjour de nuit
Séjour de nuit à l'hôpital
Veilleur de nuit
Veilleuse de nuit
Vérificateur de nuit
Vérificatrice de nuit
équipe de nuit

Traduction de «nuit au peuple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concierge de nuit | réceptionniste de nuit | veilleur de nuit/veilleuse de nuit | veilleuse de nuit

night customer care manager | overnight customer care manager | night auditor | night time customer auditor


main-courantier de nuit [ main-courantière de nuit | comptable de nuit | vérificateur de nuit | vérificatrice de nuit | contrôleur de nuit | contrôleuse de nuit | night auditor | expert comptable de nuit ]

night auditor


abandonner la nuit | abandonner une nuit | laisser reposer la nuit | laisser reposer une nuit

allow to stand overnight | leave standing overnight | let stand overnight


home de nuit | hôpital de nuit | hôtel de nuit

night hospital


veilleur de nuit [ veilleuse de nuit | gardien de nuit | gardienne de nuit ]

night guard [ night watchman | night watchwoman ]


préparation pour la nuit | préparation personnalisée pour la nuit | préparation personnalisée au coucher | service personnalisé pour la nuit | préparation attentionnée pour la nuit

turn-down service


séjour d'une nuit | séjour de nuit | séjour d'une nuit à l'hôpital | séjour de nuit à l'hôpital

overnight stay | overnight stay in hospital


réceptionniste de nuit [ réceptionnaire de nuit | préposé de nuit | préposée de nuit ]

night clerk


équipe de nuit | quart de nuit | shift de nuit | chiffre de nuit

night shift | third shift | midnight shift | graveyard shift


indicateur de bruit jour-soir-nuit | niveau jour-soir-nuit Lden | Lden [Abbr.]

day‐evening‐night level | day-evening-night noise indicator | Lden [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mot autochtone nuit au peuple métis, car le Canada va annoncer un programme autochtone.

The word Aboriginal is damaging to the Metis people because Canada will announce an Aboriginal program.


Mais je suis fier des équipes de la Commission européenne qui, jusque tard en août, ont travaillé jour et nuit, sans relâche, pour rapprocher des positions diamétralement opposées et apporter des solutions qui soient dans l'intérêt de l’Europe et du peuple grec.

However, I am proud of the teams in the European Commission who worked day and night until late in August, relentlessly, to bridge the gap between far-flung positions and to bring about solutions in the interest of Europe and of the Greek people.


Le Canada exerce depuis longtemps sa souveraineté. Elle est bien établie et repose sur un titre historique, partiellement fondé sur la présence, depuis la nuit des temps, des Inuits et d'autres peuples autochtones.

Canada's sovereignty is long-standing, well established and based on historic title, founded in part by the presence — since time immemorial — of the Inuit people and other indigenous peoples.


– (RO) Je voudrais également adresser mes condoléances au peuple nigérian, dont le président est décédé la nuit dernière.

– (RO) I too wish to join those who have expressed their condolences to the Nigerian people whose president died last night.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question que nous devons évidemment toujours nous poser est de savoir ce qui nuit au peuple et ce qui lui est profitable?

The question we must of course always ask ourselves is: what harms the people, and what benefits the people?


1. condamne fermement le coup d’État militaire mené par le Hamas à Gaza et les crimes commis par ses milices, et estime que ce choix stratégique du Hamas nuit aux intérêts et aux aspirations légitimes du peuple palestinien;

1. Strongly condemns the Hamas-led military takeover of Gaza and the crimes committed by its militias, and believes that this strategic choice made by Hamas is detrimental to the interests and legitimate aspirations of the Palestinian people;


Les deux parties dans la région doivent être conscientes qu’elles poursuivent une politique qui, non seulement, nuit gravement à leurs peuples, mais aussi cause de plus en plus de problèmes pour la communauté internationale dans son ensemble et met en danger la paix en général, étant donné qu’il ne s’agit pas seulement d’un conflit localisé.

Both parties in the region must be aware that they are pursuing a policy that is not only causing their peoples serious harm, but increasingly also causing problems for the whole international community and endangering peace in general – as this is not just a localised conflict.


Je demande donc au Conseil s’il sait que ce génocide, qui se poursuit depuis dix ans, ne peut plus durer, s’il demandera la levée d’un embargo qui nuit au peuple irakien et s’il a l’intention, ne serait-ce qu’unilatéralement, de prendre des mesures de protection en faveur du peuple irakien.

My question to the Council is this: does it accept that this genocide, which has been going on for a decade, cannot continue, will it ask for the embargo against the Iraqi people to be lifted and does it intend to take measures, even unilateral measures, to protect the people of Iraq?


Tous les Québécois s'en souviennent, on a eu la nuit des longs couteaux et on a eu à ce moment-là le rapatriement de la Constitution dont un des principaux instigateurs a été le ministre de la Justice de l'époque, toujours député de Saint-Maurice, qui ne peut pas plaider l'ignorance quant aux torts qui ont été faits historiquement au peuple du Québec par ce genre de démarche, et qui ne reconnaît pas, on ne le dira jamais trop dans cette Chambre, ou n'ait pas reconnu l'existence du peuple québécois, qui pourtant existe et a sa culture, ...[+++]

Quebecers will all remember the Night of the long knives, when the Constitution was patriated. One of the instigators of this was the Minister of Justice at the time, then and still the hon. member for Saint-Maurice.


Depuis la nuit des temps, notre peuple a établi notre statut de nation.

From the earliest times until today our people have built our nationhood status.


w