Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accélérateur de particules
Achèvement d'affectation
Achèvement de votre affectation
Arme atomique
Arme nucléaire
Bombe atomique
Bombe à hydrogène
Bombe à neutrons
CONFIDENTIEL UE
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
Engin nucléaire
Fin d'affectation
Fin de votre affectation
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Technologie nucléaire
Terme d'affectation
Terme de votre affectation

Traduction de «nucléaires sur votre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


pléomorphisme nucléaire de carcinome canalaire in situ, grade 2 : ni le grade nucléaire 1, ni le grade nucléaire 3

DCIS nuclear pleomorphism, grade 2: neither nuclear grade 1 nor nuclear grade 3


Ne pas cesser le traitement sauf sur recommandation de votre médecin.

Do not stop taking this medicine except on your doctor's advice


sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nuclear safety [ Euratom inspection | Euratom safeguards | IAEA inspection | nuclear control | reactor safety | safety of nuclear installations | safety of nuclear power stations ]


technologie nucléaire [ accélérateur de particules ]

nuclear technology [ particle accelerators ]


arme nucléaire [ arme atomique | bombe à hydrogène | bombe à neutrons | bombe atomique | engin nucléaire ]

nuclear weapon [ atom bomb | atomic bomb | atomic weapon | hydrogen bomb | neutron bomb | nuclear bomb | nuclear device | nuclear weapons use(UNBIS) ]


achèvement d'affectation [ terme d'affectation | fin d'affectation | achèvement de votre affectation | terme de votre affectation | fin de votre affectation ]

finalization of assignment [ finalization of your assignment ]


polymorphisme nucléaire du carcinome canalaire in situ, grade 3 : polymorphisme nucléaire important, diamètre supérieur à 2,5x le diamètre des érythrocytes, avec chromatine dense et nucléoles multiples

DCIS nuclear pleomorphism, grade 3: Markedly pleomorphic nuclei, usually >2.5 RBC diameters, with coarse chromatin and multiple nucleoli
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Commissaire, votre réaction rapide à l’accident de Fukushima et votre initiative quant à l'organisation de tests des centrales nucléaires sont absolument louables. Je me félicite également du feu vert donné par les États membres à l’exécution de ces tests.

Commissioner, it is really commendable that, following the Fukushima accident, you responded promptly and initiated the idea of testing nuclear power plants and it is also good that the Member States have agreed to carry out these tests.


Seul l’avenir nous le dira, mais, Madame Harms, Monsieur Turmes, vous ne pouvez tout simplement pas passer tout votre temps à vous plaindre et à ruer dans les brancards pour, le moment venu, vous opposer à l’accroissement du niveau de sûreté des centrales nucléaires.

We will only be able to tell at the end if this is what we wanted. Mrs Harms and Mr Turmes, it is simply not acceptable to spend your time permanently complaining and heckling and then, when you are called on to do something, to vote against better safety levels for nuclear power plants.


Si nous pouvions prouver que l'équipement faisait partie des facteurs ayant causé l'accident nucléaire au Canada, alors un demandeur pourrait réclamer une indemnisation à GE, aux États-Unis. À mesure que vos avocats tentent de comprendre les risques auxquels votre entreprise fait face en vendant des réacteurs nucléaires ou des composantes à d'autres pays, est-ce que vous rendez publique l'évaluation des risques d'un accident nucléa ...[+++]

If it could be proved that the equipment was part of the causal chain of a nuclear incident in Canada, then a claimant could take a claim back to GE in the U.S. As your lawyers try to understand what risk your company is exposed to by selling nuclear reactors or parts to other countries, do you folks ever make public the assessment of the risk of a nuclear accident in Canada or in the U.S.?


Pour répondre à votre question au sujet des déchets nucléaires qui se trouvent à l'heure actuelle sur les lieux, dans nos centrales nucléaires canadiennes, notre association travaille en très étroite collaboration avec la Société de gestion des déchets nucléaires, qui a été créée il y a quelques années par le gouvernement fédéral pour examiner la question de la gestion à long terme du combustible nucléaire irradié.

To answer your question with regard to the nuclear waste currently still on site in our Canadian nuclear power plants, our association has been working very closely with the NWMO, which is the agency established by the federal government a few years back to look after the long-term management of the nuclear waste issue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteur note que le dernier projet de PINC ne semble pas davantage dresser une vision prospective de l'adaptation des capacités industrielles nucléaires aux objectifs de la politique énergétique communautaire, ni des investissements nécessaires aux structures de RD dans les domaines de la sûreté nucléaire et de la gestion des déchets radioactifs.

The rapporteur notes that the latest PINC project does not seem any closer to setting up a forward-looking view for adapting nuclear industrial capacity to the aims of the Community’s energy policy, or for the investment needed in RD structures in the fields of nuclear safety and the management of radioactive waste.


Mais je réclame tout de même votre attention dévouée et chaleureuse pour ces deux amendements essentiels ; lorsque cette procédure budgétaire 2002 sera terminée, peut-être pourrons-nous nous rendre ensemble à Semipalatinsk pour constater les conséquences dramatiques de la folie nucléaire et déterminer comment les fonds européens peuvent être attribués de façon réellement efficace et utile.

However, I should nevertheless like to draw your devoted and kind attention to these two important amendments and maybe, upon completion of this 2002 budgetary procedure, we could visit Semipalatinsk together to witness the disastrous effects of the nuclear insanity and to see how European money could be spent in a effective and useful manner.


La Suède a récemment augmenté sa couverture d'assurance responsabilité dans des circonstances semblables, la faisant passer de 81 millions de dollars à 130 millions de dollars par réacteur, et le Japon a fait de même, la portant de 80 millions de dollars à 240 millions de dollars (1420) Monsieur le Président, si vous étiez affecté par un accident nucléaire parce que les vents ont déposé des retombées nucléaires sur votre maison, votre entreprise, votre ferme ou votre milieu de travail, les rendant inhabitables pour des dizaines, voire des centaines d'années, songez à ce que cela signifierait pour vous, sans compter que vous-même et les ê ...[+++]

Sweden has recently increased its liability in similar circumstances from $81 million to $130 million per reactor, and Japan from $80 million to $240 million (1420) If you were affected by a nuclear accident, Mr. Speaker, because the winds deposited radioactive fallout over your home, business, farm or workplace making them uninhabitable for tens or perhaps hundreds of years, think of what this would mean to you, quite apart from the knowledge that you and your loved ones might contract cancer or your offspring suffer genetic damage.


D'autre part, si l'on considère la politique de votre pays en ce qui concerne l'arsenal nucléaire, étant donné que la Lituanie est la plus grande république des pays qui composaient la Russie unie, quelle est votre politique nucléaire face aux autres pays?

Also, regarding the country's policy about the nuclear arsenal, since Lithuania is the largest republic among all the countries made out of united Russia, what is your nuclear policy in dealing with other countries?


Votre rapporteur estime que le renforcement actuel des obligations de compensation doit être salué en tant que tel. Il est toutefois regrettable que des limitations de responsabilité subsistent en cas d'accidents nucléaires, ce qui se traduit en principe par une position privilégiée de l'énergie nucléaire par rapport à d'autres sources d'énergie.

Your rapporteur is of the opinion that the present enhancement of obligations of compensation should be welcomed for its own sake. It is, however, regrettable that there continue to be limitations on liability for nuclear accidents, which in principle create a privileged position for nuclear energy as against other energy sources.


À propos d'EACL et de votre objectif de création d'emploi, d'après les données de 2008 sur l'industrie nucléaire au Canada, cette industrie crée 71 000 emplois, dont 17 000 sont directement attribuables aux entreprises qui produisent de l'énergie nucléaire. Si l'on tient compte de la chaîne de valeur, 54 000 emplois indirects seraient attribuables à cette industrie.

With respect to AECL and your objective of creating jobs, the nuclear industry in Canada, as per the 2008 data, creates 71,000 jobs, 17,000 of which are directly in the nuclear power companies, and 54,000 in spinoff jobs through the value chain provisions.


w