Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucléaire soit mentionné " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord international interdisant tout emploi d'armes nucléaires en quelque circonstance que ce soit

international agreement prohibiting all use of nuclear weapons under any circumstances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certains États membres ont demandé que le déclassement nucléaire soit mentionné dans le cadre de négociation.

Some member states asked that nuclear decommissioning be mentioned in the negotiating box.


Toutefois, il existe évidemment des conflits fondamentaux, soit entre des valeurs opposées, soit dans le cas que vous allez peut-être mentionner, entre un intérêt et un autre. Comme les essais nucléaires et le commerce en Inde, par exemple, ou la Chine et Tiananmen et l'investissement et le commerce.

However, there are points where clearly there are fundamental conflicts, either between opposing values or, in the kind of case you might mention, between one interest and another: India nuclear tests and trade, for example, or China and Tiananmen and investment and trade.


J'ai mentionné que notre avenir comportait une énorme possibilité de tripler notre rentabilité, soit de produire l'équivalent en énergie de neuf réacteurs nucléaires et pas seulement pour nos usines mais pour alimenter toutes les parties de la filière énergétique.

I did describe our future as having huge potential with tripling, going to the energy output of nine nuclear reactors, and not just for our mills but being integrated in all parts of the energy system.


– (EN) Monsieur le Président, je voudrais proposer qu’il soit mentionné que les projets de construction, à la frontière avec l’Union, d’une nouvelle centrale nucléaire selon des normes non occidentales ne devraient pas faire partie de ces pourparlers – des pourparlers positifs sur la manière de soutenir le Belarus, mais pas dans ce cas.

– Mr President, I would like to propose that it be mentioned that any plans to build a new nuclear power station on non-Western lines at the border with the EU should not be included in these talks – in positive talks on how to support Belarus, but not in this case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Monsieur le Président, je voudrais proposer qu’il soit mentionné que les projets de construction, à la frontière avec l’Union, d’une nouvelle centrale nucléaire selon des normes non occidentales ne devraient pas faire partie de ces pourparlers – des pourparlers positifs sur la manière de soutenir le Belarus, mais pas dans ce cas.

– Mr President, I would like to propose that it be mentioned that any plans to build a new nuclear power station on non-Western lines at the border with the EU should not be included in these talks – in positive talks on how to support Belarus, but not in this case.


La commissaire Linda Keen a mentionné à votre comité l'existence d'une norme internationale qui exige que la fréquence des défaillances du combustible dans un réacteur nucléaire soit d'une sur un million.

CNSC member Linda Keen indicated at this committee that there is an international standard that calls for frequency of fuel failures in a nuclear reactor to be one in a million. Such a standard does not exist.


Les rapports mentionnent continuellement le changement climatique, mais ignorent le danger de la possibilité d’attaques militaires, d’attentats terroristes de nature biologique ou même nucléaire, bien que ce danger soit bien plus sérieux et peut-être réel, au vu des menaces proférées par les terroristes islamistes.

The reports continually mention climate change, but the danger of the possibility of military attacks, terrorist attacks of a biological or even nuclear nature is ignored, even though this danger is far more serious and perhaps real, in view of the threats voiced by Islamist terrorists.


Les rapports mentionnent continuellement le changement climatique, mais ignorent le danger de la possibilité d’attaques militaires, d’attentats terroristes de nature biologique ou même nucléaire, bien que ce danger soit bien plus sérieux et peut-être réel, au vu des menaces proférées par les terroristes islamistes.

The reports continually mention climate change, but the danger of the possibility of military attacks, terrorist attacks of a biological or even nuclear nature is ignored, even though this danger is far more serious and perhaps real, in view of the threats voiced by Islamist terrorists.


Mais, comme l’ont mentionné de nombreux orateurs - que je remercie -, il est également important de garder à l’esprit que la question du programme nucléaire en Iran n’est pas la seule qui revête de l’importance et qui soit fondamentale dans le cadre de nos relations bilatérales, et qui doit être réglée si nous vous voulons améliorer nos relations avec le gouvernement et le président iraniens.

However, as many speakers have mentioned – for which I am grateful – it is also important to bear in mind that the issue of Iran’s nuclear programme is not the only one that is important and fundamental to our relationship with that country, and which must be resolved if we are to improve our relations with its Government, with its President.


Les processus et procédures que j'ai mentionnés le fait qu'elle ne soit jamais passée d'une organisation d'ingénierie et de construction à une organisation d'exploitation et de maintenance ne répondaient pas aux besoins à long terme d'une installation nucléaire.

No compliance was required. The procedures and processes that I indicated not shifting from an engineering construction to operations and maintenance were not appropriate for the long-term operation of a facility.




Anderen hebben gezocht naar : nucléaire soit mentionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire soit mentionné ->

Date index: 2021-01-02
w