Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Vienne
Accord sur le nucléaire iranien
Plan d'action global commun

Vertaling van "nucléaire iranien était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de Vienne | accord sur le nucléaire iranien | plan d'action global commun

Iran nuclear deal | Joint Comprehensive Plan of Action | JCPOA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi le Conseil se félicite que le conseil des gouverneurs de l'AIEA ait adopté à une écrasante majorité, le 13 septembre 2012, une résolution indiquant que la coopération de l'Iran était "essentielle et urgente pour restaurer la confiance de la communauté internationale dans le caractère exclusivement pacifique du programme nucléaire iranien".

Therefore, the Council welcomes the adoption with overwhelming majority by the IAEA Board of Governors of its Resolution on 13 September 2012 deciding that Iran's cooperation was essential and urgent in order to restore international confidence in the exclusively peaceful nature of Iran's nuclear programme.


"Le Conseil rappelle que le Conseil européen a souligné à plusieurs reprises qu'il était de plus en plus préoccupé par le programme nucléaire iranien et que, à cet égard, il se félicitait de l'adoption par le Conseil de sécurité des Nations unies de la résolution 1929 instituant de nouvelles mesures restrictives à l'encontre de l'Iran.

"The Council recalls that the European Council has repeatedly underlined its deepening concerns about Iran's nuclear programme and in that regard, welcomed the adoption of UN Security Council Resolution 1929 introducing new restrictive measures against Iran.


Le 17 juin 2010, le Conseil européen a souligné qu'il était de plus en plus préoccupé par le programme nucléaire iranien et il s'est félicité de l'adoption de la RCSNU 1929 (2010).

On 17 June 2010, the European Council underlined its deepening concern about Iran's nuclear programme and welcomed the adoption of UNSCR 1929 (2010).


Le conseil des gouverneurs de l’AIEA a déclaré le 24 septembre que l’expérience passée l’avait incité à douter de ce que le programme nucléaire iranien était uniquement destiné à des fins pacifiques.

The IAEA’s Board of Governors stated on 24 September that past experience had led it to have no confidence that Iran’s nuclear programme was for peaceful purposes only.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que le Conseil des 13 et 14 décembre 2004 a accordé son soutien à un processus de négociations concernant un accord UE-Iran de long terme, après avoir pris note de la confirmation de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon laquelle l'Iran suspendait intégralement toutes ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement de substances nucléaires, en vue de reprendre la négociation d'éun accord commercial et de coopération et la fourniture de garanties objectives selon lesquelles le programme nucléaire iranien était exclusivement destiné à des fins pacifiques,

F. whereas the Council, on 13-14 December 2004, gave its support to a negotiating process for a long-term EU-Iran arrangement, after having taken note of the International Atomic Energy Agency's confirmation of full suspension of all nuclear enrichment-related and reprocessing activities by Iran and with the aim of resuming negotiations on a trade and cooperation agreement and the provision of objective guarantees that Iran's nuclear programme is exclusively for peaceful purposes;


F. considérant que le Conseil des 13 et 14 décembre 2004 a accordé son soutien à un processus de négociations concernant un accord UE‑Iran de long terme, après avoir pris note de la confirmation de l'AIEA selon laquelle l'Iran suspendait intégralement toutes les activités liées à l'enrichissement et au retraitement, en vue de reprendre les négociations concernant un accord commercial et de coopération et la fourniture de garanties objectives selon lesquelles le programme nucléaire iranien était exclusivement destiné à des fins pacifiques,

F. whereas the Council, on 13-14 December 2004, gave its support to a negotiating process for a long-term EU-Iran arrangement, after having taken note of the IAEA's confirmation of full suspension of all enrichment-related and reprocessing activities by Iran and with the aim of resuming negotiations on a trade and cooperation agreement and the provision of objective guarantees that Iran's nuclear programme is exclusively for peaceful purposes;


En ce qui concerne l’industrie nucléaire iranienne, le Conseil a affirmé à de multiples reprises qu’il était favorable à une solution diplomatique qui tiendrait compte des inquiétudes internationales concernant le programme nucléaire iranien, mais confirme dans le même temps le droit de Téhéran à une utilisation pacifique de la puissance nucléaire, conformément au traité de non-prolifération.

In the matter of Iran’s nuclear industry, the Council has many a time said it was committed to a diplomatic solution, which would take account of the international concern about Iran’s nuclear programme, but at the same time confirms Iran’s right to the peaceful utilisation of nuclear power in accordance with the Nuclear Non-Proliferation Treaty.


Par exemple, lorsqu'un accord a été conclu en 2003 pour suspendre les activités nucléaires de l'Iran, le président iranien de l'époque n'était même pas au courant.

For instance, when an agreement was reached in 2003 to suspend Iran's nuclear activities, the Iranian president at the time was not even informed about this agreement.


De nombreux commentateurs iraniens ont dit que le ton insultant de Bush était un très gros problème dans les relations entre les États-Unis et l'Iran et, en fait, un très gros problème pour l'Iran dans tout le dossier nucléaire.

Many Iranian commentators had said that Bush's insulting tone was a very big problem in relations between the United States and Iran, and, in fact, a very big problem for Iran overall in dealing with the nuclear issue.


G. considérant qu'il était indiqué dans le rapport de l'AIEA du 11 août 2005 que la contamination par de l'uranium fortement enrichi décelée antérieurement sur du matériel nucléaire iranien trouvait son origine au Pakistan;

G. whereas the IAEA report of 11 August 2005 stated that the Highly Enriched Uranium (HEU) contamination discovered earlier on Iranian nuclear equipment originated in Pakistan,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire iranien était ->

Date index: 2021-05-20
w