Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Vienne
Accord sur le nucléaire iranien
Plan d'action global commun

Traduction de «nucléaire iranien constituent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de Vienne | accord sur le nucléaire iranien | plan d'action global commun

Iran nuclear deal | Joint Comprehensive Plan of Action | JCPOA [Abbr.]


Échange de Notes constituant un Accord relatif à la non-utilisation de l'équipement des matériaux et des techniques fournis par le Canada à des fins d'explosions nucléaires

Exchange of Notes constituting an Agreement that Canadian Supplied Equipment, Materials and Technology will not be used for Nuclear Explosions


Échange de Notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la République de Corée constituant un Accord relatif à l'article III.2(a) de l'Accord sur l'énergie nucléaire signé le 26 janvier 1976

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the Republic of Korea constituting an Agreement with regard to Article III.2 (a) of the Atomic Energy Agreement signed on January 26, 1976


Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS constituant un Accord sur la coopération nucléaire concernant l'enrichissement d'uranium

Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the USSR constituting an Agreement on Nuclear Cooperation involving the Enrichment of Uranium
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Permettez-moi de parler sans ambages: le programme nucléaire iranien constitue une infraction à ses obligations énoncées dans le traité de non-prolifération nucléaire et risque de déclencher une course atomique au Moyen-Orient.

Let me state it flatly: Iran’s nuclear programme violates its obligations under the Nuclear Non-Proliferation Treaty and risks sparking a nuclear arms race in the Middle East.


Ainsi, les armes nucléaires, et même la capaci nucléaire, peuvent constituer un bouclier de protection pour le régime iranien et l'encourageraient encore plus à continuer et à intensifier ses activités belligérantes pour atteindre cet objectif.

So nuclear weapons, even capability, can form a protective shield around the Iranian regime and further embolden it to continue and intensify its belligerent activities towards that goal.


9. demande à tous les États détenteurs de l'arme nucléaire, reconnus ou non, en particulier la France, le Royaume-Uni, les États-Unis et Israël, de donner des garanties négatives de sécurité à l'Iran et à tous les autres pays de la région; souligne que de telles garanties constituent un élément essentiel pour la solution pacifique du conflit portant sur le programme nucléaire iranien;

9. Calls on all nuclear-weapon states, both acknowledged and unacknowledged, but in particular France, the UK, the USA and Israel, to grant negative security guarantees to Iran and all other countries of the region; stresses that such guarantees constitute a vital element in the effort to achieve a peaceful solution of the conflict about Iran’s nuclear programme;


La lutte contre la grippe aviaire et la nécessité d’adopter une position ferme contre le programme de modernisation nucléaire iranien constituent d’autres thèmes importants.

Other topics are the fight against bird flu and the need for a firm stand against the Iranian nuclear modernisation programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous savez, pour le peuple iranien, et même pour une bonne partie de l'opposition, le nucléaire est loin d'être la priorité de l'heure. Sauf qu'il demeure un enjeu national et qu'il constitue, à ses yeux, un des droits légitimes de l'Iran.

For the people of Iran, even a great number of the opposition, the nuclear issue is not the first and foremost priority, but at the same time it's a nationalist issue and they support Iran's legitimate right for this.


Le Conseil ne considère-t-il pas que le fait d’encourager l’aile dure du régime iranien et de couvrir la poursuite du programme nucléaire iranien constitue des actes totalement contraires aux principes qui sont à la base de l’Union européenne?

Does the Council not consider that the encouragement of the Iranian regime's hardline wing and the toleration of Iran's pursuit of its nuclear programme are positions totally contrary to the guiding principles of the EU?


Le Conseil ne considère-t-il pas que le fait d'encourager l'aile dure du régime iranien et de couvrir la poursuite du programme nucléaire iranien constitue des actes totalement contraires aux principes qui sont à la base de l'Union européenne?

Does the Council not consider that the encouragement of the Iranian regime's hardline wing and the toleration of Iran's pursuit of its nuclear programme are positions totally contrary to the guiding principles of the EU?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire iranien constituent ->

Date index: 2022-01-06
w