Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous passera loin du bec

Vertaling van "nucléaire cela nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela nous passera loin du bec

it will never enter our lips
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pendant longtemps, j'ai cru qu'encore une fois nous étions dans une période de grande panique, mais l'année dernière, avec l'élargissement de l'OTAN vers l'Est, et avec les nouveaux tests nucléaires, et en particulier de réacteurs sous-critiques, je pense que nous sommes revenus au point zéro, et encore une fois nous pensons détenir une sorte de monopole nucléaire au sein de l'OTAN et au sein des puissances nucléaires. Cela s'accompagne d'une ...[+++]

I thought for quite a long time that we were in a scared-straight period, but in the last year, with the expansion of NATO to the east and these developments of new nuclear testing, this sub-critical testing, I think actually we're in the back-to-number-one in this period, where we think we have some sort of a nuclear monopoly in NATO and among the nuclear powers, and there's a sort of arrogance that comes with this.


En 1956, quand nous avons donné un réacteur à la Chine, puis en 1974 quand nous avons réagi en apprenant que la Chine avait transformé le plutonium enrichi en arme nucléaire.Cela n'a pas pour autant calmé notre désir de vendre des armes nucléaires, même si nous avons conclu un accord avec la Chine, en 1994, prévoyant qu'elle ne transférerait pas cette technologie sans le consentement du Canada.

If we look at 1956, when we gave a reactor to China, if we look at 1974, when we reacted to them turning it into weapons grade plutonium.Then we went on, however, in our desire to sell nuclear weapons, and of course we did have an agreement with China in 1994 that they would only transfer technology with the consent of Canada.


Dans le cas présent, nous convenons que nous souhaitons le niveau de sûreté le plus élevé possible et cela s’applique également, bien sûr, aux déchets nucléaires dont nous sommes responsables, quelle que soit la durée pendant laquelle nous continuerons à utiliser le nucléaire -et dont seront responsables de très nombreuses générations après nous.

In this case, we agree that we want the highest possible level of safety, and that of course also applies to the nuclear waste that we will be responsible for, irrespective of how long we continue to use nuclear power – and so will many, many generations after us.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais vous lire quelques morceaux choisis du rapport intermédiaire de l’inspecteur général des installations nucléaires du Royaume-Uni: «Nous devons tous faire nôtre le principe de l’amélioration continue [.] Cela signifie que, peu importe la qualité de la conception des installations nucléaires et de leur exploitation subséquente, il importe de chercher sans cesse à faire mieux».

– Madam President, I would like to share with you some extracts from the interim report of the UK Chief Inspector of Nuclear Installations: ‘we all need to adhere to the principal of continuous improvement. That means that, no matter how high the standards of nuclear design and subsequent operation are, the quest for improvement should never stop’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’enseignement à long terme concerne la nécessité d’élaborer un scénario commun de sortie du nucléaire, car les événements nous ont clairement démontré que la technologie nucléaire, en l’état, est trop dangereuse et que cela ne devrait pas changer à l’avenir.

The long-term lesson involves the need to draw up a common exit scenario, because events have clearly shown that nuclear technology as it currently stands is too dangerous and that is unlikely to change in future.


Je pense que la partie de votre exposé la plus effrayante, monsieur l'ambassadeur, est celle où vous dites craindre que ce processus n'entraîne presque inévitablement la guerre spatiale et l'holocauste nucléaire. Cela nous amène bien sûr à nous demander qu'est-ce qui pourrait bien inciter le Canada à y participer, ou même inciter l'administration Bush à vouloir aller de l'avant avec ce genre de projet.

I think the most chilling part of the presentation you've made, Ambassador Dean, is the statement that you fear this process will end almost unavoidably in wars and nuclear holocaust, which of course causes us to struggle to see what possible reasons there would be for Canada to participate or, for that matter, for the Bush administration to proceed with all of this.


Si nous ne le faisons pas, quel genre de message envoyons-nous aux autres États? Cela ne revient-il pas à leur dire «Concevez des programmes nucléaires et des armes nucléaires, même en dehors du TNP, et les États-Unis vous récompenseront et vous soutiendront»?

Are we not then saying to them, ‘Build nuclear programmes and nuclear weapons, even outside the NPT, and the USA will even reward and support you’?


Il y a un certain degré de logique dans ce raisonnement, mais évidemment, vous devez d'abord vous assurer que le système fonctionnera (1025) M. Ivan Grose: En d'autres mots, c'est l'un de ces scénarios comme celui que nous avons vu lorsque nous avons créé les armes nucléaires : cela ne peut tout simplement pas arriver.

It does have a certain amount of logic to it, but you have to make the system work, of course (1025) Mr. Ivan Grose: In other words, it's one of those scenarios that's like the one when we first developed the nuclear weapons: it just couldn't happen.


Dans son historique des faits, que nous, qui nous occupons de ces problèmes, connaissons bien, le commissaire a parlé d’une éventuelle attaque américaine. Je crois que cela est tout à fait exclu : cela risquerait d’entraîner une guerre, peut être même une guerre nucléaire, dans la péninsule coréenne.

In his account of the facts with which we who are concerned with these issues are already quite familiar, the Commissioner mentioned a possible US attack. I feel that this is to be completely excluded, for it could lead to war, possibly even nuclear war, on the Korean peninsula.


Ce que je vois comme un recul, c'est que nous nous orientons vers un régime dans lequel l'industrie nucléaire, cela voulait dire auparavant EACL, et ce sera maintenant la société de gestion, composée d'EACL et de Ontario Hydro, le principal acteur dans ce domaine, ne sera pas tenue d'élaborer dès le départ un cadre social et éthique, ni d'élaborer un cadre pour la participation des Autochtones, comme le recommandait le rapport Seaborn.

What I see as moving backwards is that we are moving into a regime where the nuclear industry, it is used to be AECL, now it will be the WMO, made up of AECL with Ontario Hydro as the largest player, will not be required to develop the social and ethical framework at the front end, or develop the framework for Aboriginal people and their participation, as recommended by the Seaborn report.




Anderen hebben gezocht naar : nucléaire cela nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nucléaire cela nous ->

Date index: 2022-12-21
w