Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande de mise en position
Commande point à point
Configuration point à point
Fonctionnement de point à point
Fonctionnement point par point
Mise en position point par point
Modèle de point
Modèle de points
Nuancer
Pinceau à nuancer
Point brodé
Point de passage de frontière
Point de passage frontalier
Point décoratif
Point fantaisie
Point frontière
Point inguinal
Point ornemental
Point sus-intra-épineux
Point urétéral inférieur
Point urétéral moyen
Point urétéral supérieur
Point à motif
Positionnement discontinu
Poste frontière
Qualifier
Réseau de téléconduite point à point
Réseau point à point

Vertaling van "nuancer un point " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




avoir les qualifications nécessaires, être compétent | faire des réserves, nuancer | qualifier (ex: - un délit)

qualify (to)


je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)




configuration point à point | réseau de téléconduite point à point | réseau point à point

point-to-point configuration


point inguinal | point sus-intra-épineux | point urétéral inférieur | point urétéral moyen | point urétéral supérieur

Pasteau point


fonctionnement point par point [ fonctionnement de point à point | mise en position point par point | commande de mise en position | positionnement discontinu | commande point à point ]

positioning control [ PTP | point-to-point control | point-to-point N-C | positional control | point to point positioning | point positioning | positioning control system | positioning system ]


modèle de points [ modèle de point | point ornemental | point décoratif | point brodé | point à motif | point fantaisie ]

stitch pattern [ S pattern ]


poste frontière | point de passage frontalier | point de passage de frontière | point frontière

border crossing point
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous devons nuancer nos opinions sur la souveraineté au point de ne pas tolérer sa consécration ou le non-respect des droits fondamentaux de la personne dans lesquels nous croyons.

We have to temper our views about sovereignty to the point where we will not tolerate its entrenchment or overriding of the basic fundamental human rights we believe in.


Je comprends que vous vouliez défendre votre point de vue, mais permettez-moi d'essayer de nuancer vos propos quant à l'opinion des gens qui n'ont pas été consultés.

I can understand that you want to defend your point of view but I'd like to put into perspective your comments to the effect that people were not consulted.


Autre point à nuancer: si je comprends l'ajout de la nécessité de faire en sorte que le spectre soit suffisant pour les services audiovisuels, il ne faudrait pas isoler certains modes de livraison en particulier.

Another nuanced issue: while I understand the addition of the need to ensure sufficient spectrum for audiovisual services, that should not single out specific modes of delivery.


Il faut donc nuancer une situation qui devrait amener une réponse politique articulée autour des points suivants.

We must take account of a complex situation and effect a political response revolving around the following points.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place d’une police démocratique et d’instances pénales démocratiques ainsi que d’autres instances importantes ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal prosecution authorities and other important authorities in the justice and administration sector and much m ...[+++]


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place d’une police démocratique et d’instances pénales démocratiques ainsi que d’autres instances importantes ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal prosecution authorities and other important authorities in the justice and administration sector and much m ...[+++]


Il conviendrait, néanmoins, de nuancer un point très important, à savoir que nous nous référons uniquement à des données de 1995.

Nevertheless, we should highlight one very important fact, and that is that we are only referring to the data for 1995.


M. Gordon Ennis: Pour ce qui est de votre premier point, la réponse est oui, mais il faut la nuancer; nous recommandons la jachère durant la période qui mène à la migration printanière du saumon juvénile et durant cette période.

Mr. Gordon Ennis: Regarding your first point, the answer is yes, but to qualify it, we recommended fallowing in the period leading up to the spring migration of juvenile salmon and during that period.


Les points que j'aimerais nuancer concernent l'établissement des quotas, c'est-à-dire permettre aux pêcheurs de participer à l'établissement des quotas et à l'attribution des permis.

The points I would like to develop further concern the establishment of quotas, that is, allowing fishers to take part in the establishment of quotas, and the awarding of licences.


w