Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civitas et princeps cura nostra
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Nuancer
Pinceau à nuancer
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous
échantillonner

Vertaling van "nuancer notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


Notre pays et notre chef sont notre première préoccupation) [ Civitas et princeps cura nostra ]

Our country and ruler are our concern [ Civitas et princeps cura nostra ]


La Relève à la Commission de la fonction publique - Notre philosophie, notre approche, notre plan d'action

La Relève in the Public Service Commission - Our philosophy, Our approach, Our action plan








je voudrais nuancer, apporter des réserves à son consentement

qualify (I would like to -)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Permettez-moi, toutefois, de nuancer notre opposition à la mesure spécifique que propose le député.

Let me however set our opposition to the specific measure proposed by the hon. member.


Le sénateur Joyal : Si je pose ces questions, c'est parce qu'on nous demande de répondre oui ou non au projet de loi ou de nuancer notre réponse.

Senator Joyal: I ask those questions because we are asked to say yes or no or to qualify our answer to this bill.


Bien que le NPD soit d’accord avec le rapport majoritaire et ses recommandations, nous estimons nécessaire de nuancer notre position sur un aspect du rapport. Les experts distingués qui ont témoigné devant le comité ont largement convenu qu’un moyen d’améliorer la capacité consisterait à clarifier et à renforcer le rôle et le mandat du directeur parlementaire du budget.

While the NDP concurs with the majority report and recommendations, we feel it necessary to qualify our position on one aspect of the report, a widely supported measure recommended by distinguished experts testifying before the committee on how best to achieve improved capacity to clarify and strengthen the role and mandate of the Parliamentary Budget Officer.


Et même si l'on doit nuancer, puisque des économies développées comme les nôtres ne peuvent évidemment pas croître aussi rapidement, par habitant, que des économies émergentes, ces écarts donnent quand même matière à réfléchir. D'où une inquiétude sur l'avenir de nos économies, de nos emplois et de notre compétitivité.

And even if you have to put the figures in context, since developed economies like ours clearly cannot grow as rapidly, per capita, as emerging economies, the differences still provide food for thought.hence the worries about the future of our economies, our jobs and our competitiveness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, mon groupe soutient le traité à l’examen, mais nous tenons à mettre en lumière toute une série de points qui ont déjà été soulevés, afin de nuancer notre approbation avec certaines réserves.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, my group supports the present Treaty, but we should like to emphasise a number of points that have already been raised, in order to qualify our assent with some reservations.


Nous avons reconnu dans notre rapport que le ministre pourrait bien avoir à engager des discussions avec l'institution de façon à nuancer ou ajuster une transaction pour réaliser l'équilibre approprié.

We recognized in our report that the minister might well have to engage in discussions with the institution to nuance or tailor a transaction to achieve a proper balance.


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place d’une police démocratique et d’instances ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal prosecution authorities and other important authorities in the justice and administration sector and much more besides has been ac ...[+++]


Je voudrais ici nuancer un point par rapport à notre collègue M. Pirker. Je voudrais en effet souligner les énormes progrès réalisés par tous les pays candidats dans un domaine aussi large que difficile, notamment grâce au soutien de la Commission et de nos États membres : l’abolition de la peine de mort, qui était toujours présente au moins dans la législation de certains pays candidats, la discrimination à l'égard de différentes minorités, par exemple les minorités russes, la meilleure intégration des minorités rom, la mise en place d’une police démocratique et d’instances ...[+++]

Unlike Mr Pirker, I should like to emphasise the tremendous progress that all the candidate countries have made in this area that is as broad as it is difficult – and in which they have also been supported by the Commission and our Member States: the abolition of the death penalty, which still existed at least in the laws of a few candidate countries, discrimination against various minorities, Russian minorities for example, the improved integration of Roma minorities, the construction of a democratic police and democratic criminal prosecution authorities and other important authorities in the justice and administration sector and much more besides has been ac ...[+++]


Je me permettrai donc d'illustrer et de nuancer un peu notre position.

Please allow me therefore to illustrate and expand on it a little.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuancer notre ->

Date index: 2025-09-04
w