Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
Nuancer
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos préjudiciables

Vertaling van "nuancer mes propos " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word






réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Colin Singer: Permettez-moi de dire que je souhaite nuancer mes propos.

Mr. Colin Singer: Let me respond that I wish to temper my comments.


Voici une précision que je mettrais dans une note de bas de page pour nuancer mes propos au sujet des libertés politiques, de la liberté d'expression et autres.

This would be a footnote or a nuance to what I said about political liberties, freedom of expression, and so on.


Permettez-moi de nuancer mes propos: il n'est pas possible que cette partie du budget soit examinée adéquatement.

Effectively, this means that this part of the budget will not be properly examined.


J’aimerais cependant nuancer mes propos. Je sais, en raison des travaux que j’ai faits pour obtenir mon doctorat, que des agricultrices assument des rôles différents.

But to qualify that, I know from my work on my PhD that there are women on farms who are assuming different kinds of roles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais comme je l’ai déjà dit, il faut nuancer nos propos et les individus devraient savoir où se situe le bon équilibre.

But, as I said, there should be this balance and people should be aware of where this balance should be struck.


Toutefois, pour nuancer ces propos, je voudrais dire quelque chose que j’ai déjà évoqué auparavant avec M. Wurtz, à savoir que nous devrions nous donner la peine d’écouter la Commission et nous abstenir d’adopter une résolution; je ne crois pas qu’il y aurait, pour nous, beaucoup de sens à en préparer une, étant donné la pression extrême imposée par les délais.

By way of qualifying that, though, I would like to say something that I discussed with Mr Wurtz earlier, namely that we should take the trouble to listen to the Commission, and dispense with a resolution; I do not think it would make much sense for us to draft one under extreme pressure of time.


Pourtant il me faut nuancer mon propos.

But a more nuanced definition is required.


À cette heure de la journée et à ce stade du débat, je pense qu'il n'est ni souhaitable ni utile de trop nuancer mes propos.

At this hour in the day and stage in the debate, I think it preferable and far more useful to get straight to the point with what I have to say.


Je me permets donc de nuancer les propos du commissaire Patten.

So I beg to differ with Commissioner Patten.


M. Paul Kovacs, premier vice-président, Élaboration des politiques, et économiste en chef, Bureau d'assurance du Canada: Je vais commencer par nuancer mes propos.

Mr. Paul Kovacs, Senior Vice-President, Policy Development, and Chief Economist, Insurance Bureau of Canada: I will begin by qualifying my comments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nuancer mes propos ->

Date index: 2023-08-18
w