Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Après-Noël
Arbre de Noël
Armature de refroidissement remplie de liquide
Boni de Noel
Boxing Day
Dépouillement d'arbre de Noël
Dépouillement de l'arbre de Noël
Fête de Noël
Fête de Noël pour les enfants
Gratification de Noël
Implant mammaire rempli de solution saline
Implant rempli de solution saline
Lendemain de Noël
Noël des campeurs
Noël du campeur
Noël en juillet
Party de Noël
Pièce incurvée remplie de billes de plomb
Prime de Noël
Prothèse mammaire remplie de solution saline
Pudding de Noël
Réception de Noël
Soldes d'après Noël
Soldes de l'Après-Noël
Soldes du lendemain de Noël

Traduction de «noël remplis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
boni de Noel | gratification de Noël | prime de Noël

Christmas bonus


dépouillement d'arbre de Noël | dépouillement de l'arbre de Noël | fête de Noël pour les enfants | arbre de Noël

children's Christmas party


Noël du campeur [ Noël des campeurs | Noël en juillet ]

Christmas in July


soldes de l'Après-Noël | soldes du lendemain de Noël | soldes d'après Noël | Boxing Day

Boxing Day | Boxing Day sales


fête de Noël | réception de Noël | party de Noël

Christmas party | holiday party


implant rempli de solution saline [ implant mammaire rempli de solution saline | prothèse mammaire remplie de solution saline ]

saline implant [ saline breast implant | saline mammary implant ]




après-Noël [ lendemain de Noël ]

Boxing Day [ Feast of St. Stephen ]


armature de refroidissement remplie de liquide

liquid-filled cooling armature


pièce incurvée remplie de billes de plomb

curved slab with lead-pellets
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elles fournissaient des paquets de Noël remplis d'articles comme des rasoirs et ce genre de choses à tous les soldats en service à la base d'opérations avancées ou à Kaboul pendant leurs deux années de service là-bas, à tout le moins.

They provided boxes of Christmas-type items, such as shavers and all that kind of stuff, for every serving soldier at forward operating base or in Kabul for at least the two years they were there.


Chers collègues, comme la Chambre ajournera bientôt ses travaux et que nous retournerons dans les circonscriptions que nous représentons pour le congé de Noël, je tiens à souhaiter à tous les parlementaires, à leur personnel et aux employés du Parlement un très joyeux Noël et une année nouvelle remplie de paix et de bonheur.

Dear colleagues, as the House will be rising soon and we will be returning to our ridings for the Christmas holidays, I would like to wish all parliamentarians, their staff and parliamentary employees a very merry Christmas and a new year filled with peace and happiness.


Maintenant que les critères ont été remplis - d’après les dires de la Commission européenne -, les citoyens d’Albanie et de Bosnie devraient voir le bout du tunnel et obtenir le droit de voyager sans visa dans l’espace Schengen d’ici Noël.

Now that the benchmarks have been met – according to the European Commission – the people of Albania and Bosnia should see the light at the end of the tunnel and get visa-free travel to EU-Schengen by Christmas.


Nous étions peut-être deux ou trois à nous déplacer sans faire de bruit pour suspendre des bas de Noël remplis de présents au pied des lits, de manière à ce que ces enfants sachent que le père Noël avait trouvé où ils étaient.

There were probably two or three of us tiptoeing around, hanging stockings on the ends of beds and cribs and filling them with toys so in the morning those children would know that somehow Santa had found them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est cet homme qui, une semaine auparavant, a signé un affidavit rempli de belles faussetés, comme on rempli de belles décorations un arbre de Noël le 25 décembre.

This is the man who a week before had signed an affidavit loaded down with falsehoods, like a Christmas tree on December 25.


J’espère que cette vérité sera accomplie, et que ce Noël et ce Nouvel An seront remplis d’espérance et d’amour.

I hope that this truth will be fulfilled, and that this Christmas and New Year will be filled with hope and love.


Au beau milieu des vacances de Noël, les écrans de télévision se sont remplis d’images horribles de morts, de blessés et de milliers de personnes cherchant désespérément leurs proches dans une ville en ruines.

Right in the middle of the Christmas holidays, the TV screens were filled with horrific pictures of dead and injured people and of thousands of people desperately searching for their relatives in a city in ruins.


Je vous souhaite un joyeux Noël et me réjouis de travailler avec vous, remplis d’une énergie et d’une vigueur renouvelées l’année prochaine!

I wish you a happy Christmas. I look forward to working with you, full of new energy and vigour in the New Year!


Ayant connu enfant l'exclusion, cela a été un grand jour pour moi celui où j'ai pu amener ma poêle électrique et mon bol rempli de pommes de terre râpées et aller à l'école avec mes enfants expliquer la façon dont on célèbre Hanukkah, à l'époque où il y avait un arbre de Noël et la célébration de.que l'on appelle ça folklore ou religion, cela m'importait peu.

Having experienced the policies of exclusion as a child, it was a great thrill for me to drag my electric frying pan and my bowl of grated potatoes and go to the school of my children to explain the celebrations of Hanukkah at the time there was a Christmas tree and the celebration of.whether you call it folklore or religion, it didn't matter to me.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

noël remplis ->

Date index: 2021-12-24
w