Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre y compris des contacts avec le secrétaire général kofi annan " (Frans → Engels) :

Elle a notamment effectué une tournée au Pakistan, en Arabie saoudite, en Iran, en Égypte et en Syrie (du 24 au 28 septembre), organisé une série de réunions en marge de l'Assemblée générale des Nations unies à New-York (9 - 15 novembre) y compris des contacts avec le Secrétaire général Kofi Annan et le représentant spécial de l'ONU pour l'Afghanistan Lakhdar Brahimi, e ...[+++]

This involved visits to Pakistan, Saudi Arabia, Iran, Egypt and Syria (24 28 September), a series of meetings in the margins of the United Nations General Assembly (9 15 November) in New York City including contacts with United Nations Secretary General Kofi Annan and United Nations Special Representative for Afghanistan Lakhdar Brahimi, and a troika visit to the Middle East by President Prodi and PM Verhofstadt from the 16 19 November.


– vu la déclaration du secrétaire général Kofi Annan de l'Organisation des Nations unies (ONU) du 9 novembre 2004,

- having regard to UN Secretary-General Kofi Annan's declaration of 9 November 2004,


10. demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'étudier les possibilités d'intervention de la communauté internationale pour protéger les populations civiles du Nord de l'Ouganda, y compris le recours éventuel au chapitre VII de la Charte de l'ONU lorsqu'une demande est faite en ce sens par son Secrétaire général, Kofi Annan;

10. Calls on the United Nations Security Council to look into ways in which the international community could intervene to protect the civilian populations in northern Uganda, including the possible use of Chapter VII of the UN Charter whenever a request to this effect is submitted by its Secretary-General, Kofi Annan;


Comme l'a dit le Secrétaire général des Nations unies, Kofi Annan, il nous faut mettre les besoins du monde en développement au premier rang de nos préoccupations politiques, et ce non seulement pour des motifs altruistes mais aussi dans un intérêt bien compris.

To quote UN Secretary General Kofi Annan, for selfless reasons and for reasons of healthy self interest the needs of the developing world must be at the top of the political agenda.


Le 4 novembre 2003, M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'ONU, a chargé un groupe de 16 personnes de se pencher sur les nouvelles menaces pour la sécurité mondiale et une réforme du système international qu'il avait annoncée pour la première fois lors de son discours devant l'Assemblée générale en septembre.

On 4 November 2003, UN Secretary-General Kofi Annan appointed a 16-person Panel to look into new global security threats and reform of the international system, which he had first announced in his speech to the General Assembly in September.


C’est une opération autonome demandée par le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan, qui m’a contacté il y a quelques jours pour savoir si l’Union européenne serait disposée à s’engager dans une opération de cette nature.

It is an autonomous operation requested by the Secretary-General of the United Nations, Mr Kofi Annan, who contacted me a few days ago to find out whether the European Union would be prepared to commit itself to an operation of this nature.


M. Pascal Lamy, commissaire européen chargé du commerce rencontre M. Kofi Annan, secrétaire général des Nations unies, à New York, le 5 novembre 2002

EU Trade Commissioner Pascal Lamy meets UN Secretary General Kofi Annan in New York on 5 November 2002


Le Conseil a poursuivi également sa discussion sur la situation en Afghanistan et dans la région sur la base des informations de la Présidence et du Haut Représentant Solana sur leurs derniers contacts avec le Secrétaire général des Nations Unies Kofi Annan et son représentant personnel Lakhdar Brahimi et avec l'ancien Roi afghan Zahir Shah, ainsi que d'éléments de réfl ...[+++]

The Council also continued its discussion on the situation in Afghanistan and the region on the basis of information given by the Presidency and High Representative Solana concerning their most recent contacts with United National Secretary-General Kofi Annan and his personal representative Lakhdar Brahimi and with former Afghan King Zahir Shah, and of considerations put forward by the Secretary-General/High Representative concerning Central Asia.


Nombreux sont ceux qui travaillent à l'élargissement de cette coalition au plus grand nombre de pays possible (1145) Cette coordination, qui est appelée de tous ses voeux, y compris par le secrétaire général des Nations Unies, Kofi Annan, dans son discours d'hier, est un appel à la coordination aussi bien pour réprimer le financement des actes terroristes que pour s'abstenir de quelque forme d'appui actif ou pa ...[+++]

Many are working to expand this coalition to include as many countries as possible (1145) This co-ordination exercise, which is strongly urged by everyone, including UN secretary general Kofi Annan in his speech yesterday, is a call to co-ordinate efforts, to crack down on the funding of terrorist acts and to abstain from any form of active or passive support for the people involved in terrorist acts, whether by denying asylum, providing mutual assistance and all other possible means, includin ...[+++]


Pour ma part, je voudrais encore ajouter que j'ai cherché personnellement à contacter par téléphone les États membres de l'Union, en particulier le Portugal, notre représentation en Indonésie, ainsi que le secrétaire général des Nations unies, M. Kofi Annan ...[+++].

For my own part, I would like to say that I have also personally tried to contact Member States on the telephone, especially Portugal, and also Indonesia via our representation there, and Kofi Annan, the Secretary-General of the UN.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre y compris des contacts avec le secrétaire général kofi annan ->

Date index: 2024-03-16
w