Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre prochain soient " (Frans → Engels) :

Si nous devons attendre jusqu'en octobre ou en novembre prochain avant que des mesures soient prises contre le Chili, je ne pense pas que nous pourrons conserver une industrie dans le Canada atlantique.

I would say our industry has—if we have to go until next October or November before there is any kind of repercussion against Chile, I don't think there will be an industry in Atlantic Canada.


La procédure, pour ce qui concerne la réforme réglementaire, exige que les règlements soient élaborés avant le 1 août de cette année, afin qu'ils puissent être promulgués et entrer en vigueur le 20 novembre prochain.

Our process in terms of regulatory reform calls for regulations to be developed prior to August 1 of this year in order to be proclaimed and be effective on November 20 of this year.


Mme Judy Wasylycia-Leis: Je voudrais proposer que notre prochain ordre des travaux porte sur le rapport publié en novembre 1999 par le vérificateur général du Canada sous le titre L'appui fédéral à la prestation des soins de santé et que le vérificateur général, ainsi que des fonctionnaires de Santé Canada soient invités à témoigner devant le comité à ce sujet.

Ms. Judy Wasylycia-Leis: I'd like to move that our next order of business be the November 1999 report of the Auditor General of Canada entitled “Federal Support of Health Care Delivery” and that the Auditor General as well as officials from Health Canada be requested to appear before the committee on this matter.


Je rassemble toutes les idées; nous voulons que beaucoup soient incluses dans le plan des niveaux d'immigration de 2011, qui sera déposé le 1 novembre prochain.

I'm bringing all of it together. We expect a lot of those thoughts to be in the 2011 levels plan that will be tabled on November 1 of this year.


Un environnement politique qui encourage le pluralisme politique doit être créé en vue de veiller à ce que les élections de novembre prochain soient conduites de façon démocratique.

A political environment needs to be created which will foster political pluralism, in order to ensure that the elections next November are conducted democratically.


9. réclame à nouveau une ouverture et une transparence accrues et insiste pour que ces aspects soient placés au cœur des négociations sur la réforme du mécanisme de réglement des différends; estime que les prochaines années seront cruciales pour ce qui est d'obtenir le soutien à la fois des États membres de l'Union européenne et de l'OMC en faveur d'une dimension parlementaire au sein de l'OMC; se félicite que les députés réunis à Doha le 11 novembre 2001 soie ...[+++]

9. Calls again for greater openness and transparency and insists that these aspects form an important part of negotiations on the reform of the disputes settlement procedure; considers that the next few years are crucial for obtaining support from Member States of the EU and the WTO for a parliamentary dimension to the WTO; welcomes the agreement reached among Parliamentarians meeting in Doha on 11 November 2001 to set up a steering group to prepare options for the establishment of such a body, for submission to the Parliamentary Conference during the 5 WTO Ministerial Conference; underlines its important role as the initiator of this ...[+++]


- Nous avons voté contre la résolution commune PSE-PPE sur la prochaine conférence ministérielle de l'OMC, en novembre prochain au Qatar, car il nous semble qu'une fois de plus elle nous jette dans un piège en acceptant l'ouverture de nouvelles négociations commerciales internationales sans que les règles du jeu et les objectifs ne soient suffisamment clarifiés.

– (FR) We have voted against the joint resolution submitted by the European People's Party and Socialist Groups on the forthcoming ministerial conference of the WTO in Qatar in November, as it seems to us that it is yet again trapping us by agreeing to the opening of new international trade negotiations without adequate clarification of what the ground rules are and what objectives are in view.


Dans cet esprit, nous sommes convenus d'une rencontre avec nos collègues américains, qui se déroulera les 6 et 7 novembre prochains, afin de créer un groupe de travail réunissant les autorités américaines et la Commission en vue de coordonner les efforts pour garantir le plus haut niveau de sécurité possible, tout en évitant que nos compagnies aériennes soient soumises à des mesures disproportionnées.

(FR) In this spirit, we organised a meeting with our American counterparts, which is to be held on 6 and 7 November 2001, to set up a working group that brings together the American authorities and the Commission with a view to coordinating efforts so that the highest possible level of security is ensured, whilst avoiding a situation where airline companies are subjected to excessive measures.


17. considère enfin souhaitable qu'une partie des ressources dégagées en faveur de l'emploi, dans le cadre de la procédure budgétaire pour 1998, suite aux mesures qui devraient être adoptées lors du Conseil européen sur l'emploi de Luxembourg des 21 et 22 novembre prochain, soient affectées:

17. Considers, finally, that part of the resources set aside for employment during the 1998 budgetary procedure, further to the measures to be adopted at the European Council on employment in Luxembourg on 21/22 November 1997, should be allocated:


Toutefois, le CCAF examine de nouvelles possibilités afin de fournir, dans un avenir prochain, un nouveau service d'enregistrement en ligne. d) Il y avait 5,893,447 armes à feu enregistrées en date du 4 janvier 2003 e) Un sondage effectué par Gallup Canada, le 27 novembre 2001, révèle que 76 p. 100 des Canadiens, une majorité dans chaque région du Canada, favorisent l’exigence voulant que toutes les armes à feu au Canada soient enregistrées auprès ...[+++]

100 of licensed firearms owners have acted to comply with registration (c) It is possible to submit a firearms registration application only by paper registration form at this time, however, the CFC is looking at new on-line services to be provided in the near future (d) 5,893,447 firearms have been registered as of January 4, 2003 (e) Polling released by Gallup Canada on November 27, 2001, reveals that 76p. 100 of Canadians, a majority in every region of Canada, favour “the requirement that by law all firearms in Canada need to be registered with the federal government”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre prochain soient ->

Date index: 2024-04-05
w