Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "novembre et auquel assistera sa collègue " (Frans → Engels) :

Pour couronner les festivités entourant le 50anniversaire de son volet canadien, les responsables du prix tiendront le 1 novembre, c'est-à-dire en fin de semaine, leur souper de gala royal à Toronto, auquel assistera le prince Edward, comte de Wessex, et son épouse Sophie, comtesse de Wessex.

To top off the award's fiftieth anniversary in Canada, the award will be holding its royal gala dinner in Toronto on November 1, this weekend. In attendance will be Prince Edward, the Earl of Wessex, and his wife Sophie, the Countess of Wessex.


Mme Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE, a remercié le commissaire Figel' pour sa coopération étroite avec le Comité et l'a invité à participer à un prochain forum des acteurs concernés sur le thème "Communiquer l'Europe" que le CESE organisera en novembre et auquel assistera sa collègue Mme Wallström, membre de la Commission.

EESC President Anne-Marie Sigmund thanked Commissioner Figel’ for his close cooperation with the Committee and invited him to participate in a future stakeholder forum on Communicating Europe, organised by the EESC in November, alongside his colleague Commissioner Wallström.


Il faut espérer que lors du sommet prévu pour le mois de novembre de cette année, auquel assistera le président américain Barack Obama, la phobie antiaméricaine actuelle cèdera la place à une défense pragmatique des intérêts communs.

It is to be hoped that during the summit planned for November this year, which will be attended by US President Barack Obama, the current anti-American phobia will be replaced by a pragmatic settling of common interests.


Il est également important de reconnaître aujourd’hui l’incroyable courage d’un autre collègue, le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, qui a pris hier la très difficile décision de défendre un principe auquel il croyait et d’en accepter les conséquences, malgré les assurances données en public par ses collègues que son parti ne le renierait pas ou ne le forcerait pas à partir par suite de sa décision.

It is also important today to again acknowledge the incredible valour of another member in the House, the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley, who yesterday made a very difficult decision to stand up for a principle he believed in and to take the consequences despite being assured publicly by colleagues that he would never be shunned by his political party or forced to leave the Conservative Party because he stood on principle.


Le Président: L'honorable député de Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques a la parole. M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, le problème auquel sont confrontés les travailleurs du bois d'oeuvre, c'est que le ministre de l'Industrie et sa collègue, la ministre du Développement des ressources humaines, refusent de mettre en place une deuxième phase du plan d'aide q ...[+++]

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, the problem facing the softwood lumber workers is that the Minister of Industry and his colleague, the Minister of Human Resources Development, refuse to implement a second phase to the assistance package, which would include changes to EI and loan guarantees for the companies.


Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, à l'aube d'un nouveau budget fédéral, j'invite le ministre des Finances à répondre à l'appel lancé par sa collègue du Québec, Pauline Marois, dans son discours du budget du 1er novembre dernier, d'investir de l'argent neuf dans les infrastructures du Québec pour stimuler l'économie et la création d'emplois.

Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, at the dawn of a new federal budget, I invite the Minister of Finance to respond to the appeal launched by his Quebec counterpart, Pauline Marois, in her November 1 budget, which involves investing new money in Quebec infrastructures in order to stimulate the economy and create jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre et auquel assistera sa collègue ->

Date index: 2025-09-30
w