Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre dernier soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
avant que ne soit effectuée la dernière normalisation ( recuit de normalisation )

before the final normalizing treatment


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes effectivement en droit de nous demander ce que nous faisons comme comité puisque ce groupe, qui a été constitué par le gouvernement pour proposer un cadre de réglementation des produits de santé naturels, s'est vu confier exactement le même mandat que celui que nous confiait le ministre de la Santé le 13 novembre dernier, soit de mener des consultations, d'analyser le sujet et de faire des recommandations portant sur le cadre législatif réglementaire.

It really does beg the question of why we are here and what we are doing as a committee, because the panel, which is a government-appointed panel to develop a framework for regulatory mechanisms in this whole area of natural health products, has exactly the mandate set out for us in the letter from the Minister of Health dated November 13, when he suggested that we consult, analyse and make recommendations regarding the legislative and regulatory regime governing.blah, blah, blah.


13. observe avec préoccupation qu'en 2013, la plupart des montants constatés dans la base de données OWNRES dans l'UE-28 concernaient la procédure douanière de "mise en libre circulation" pour des cas de fraude (93 %) et d'irrégularité (87 %); invite la Commission à prendre les mesures nécessaires pour renforcer la procédure douanière de "mise en libre circulation" afin que cette dernière soit moins sujette aux cas de fraude et d'irrégularité; s'inquiète du fait que plusieurs projets financés par la BEI aient été entachés de corruption et de fraude; considère que le document de la BEI du 8 ...[+++]

13. Is concerned that in 2013 most of the established amounts in the OWNRES database in the EU-28 related to the ‘release for free circulation’ customs procedure for both fraud cases (93 %) and irregularity cases (87 %); calls on the Commission to take appropriate actions aimed at reinforcing the ‘release for free circulation’ customs procedure in order to make the latter less prone to occurrences of fraud and irregularity; expresses its concern about the fact that several EIB-financed projects have been affected by corruption and fraud; considers that the EIB document, dated 8 November ...[+++]


Que l’affaire de la question de privilège soulevée par le député de Sackville—Eastern Shore le 3 novembre dernier soit renvoyée au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre.

That, the matter of the question of privilege raised by the member for Sackville—Eastern Shore on November 3 of this year be now referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


– Monsieur le Président, lorsqu'en novembre dernier, l'honorable député Simpson avait déclaré dans cette enceinte: «Bien que le système ferroviaire communautaire soit très sûr et que des progrès aient été enregistrés ces dernières années grâce à la libéralisation du marché», j'avais failli m'étrangler.

– (FR) Mr President, when, in November, Mr Simpson declared in this House: ‘even though the European rail system is very safe and progress has been made over the last few years thanks to the liberalisation of the market’, I nearly choked.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit des objectifs de la rencontre des premiers ministres de novembre dernier, soit l'éducation, l'eau et le logement.

It's the objectives of the first ministers meeting of November of last year, specifically education, water, and housing.


Je regrette que la décision du Conseil des ministres de l’agriculture, adoptée en novembre dernier, soit extrêmement décevante, dans la mesure où elle ne tient pas suffisamment compte des intérêts de l’agriculture européenne. En effet, je doute qu’une décision adoptée de cette manière permette le développement d’un marché du sucre stable dans l’Union européenne.

It is unfortunate that the decision of the Council of Agriculture Ministers, adopted in November, is extremely disappointing, as it does not take into account sufficiently the interests of European agriculture, and in fact it is even questionable that a decision adopted in this manner would lead to the development of a stable sugar market in the European Union.


Le projet de loi n'a été présenté qu'en novembre dernier, soit presque un an après la création du nouveau ministère.

The delay is inexcusable. This bill was not even introduced until last November, almost a year after the department was created.


En effet, pour le budget 2005, le compromis auquel est parvenue la concertation du 25 novembre dernier, soit 106,3 milliards d’euros - autrement dit, non pas 1,05%, Madame Guy-Quint, mais 1,005% du revenu national brut -, est inférieur à l’avant-projet de la Commission, 109 milliards, qui était lui-même inférieur à la demande du Parlement en première lecture, 111 milliards, demande elle-même inférieure aux engagements pris par le Conseil, la Commission et le Parlement dans le cadre des perspectives financières fixées en commun en l’an 2000, qui établissai ...[+++]

In fact, for the 2005 budget, the compromise reached by the consultations held on 25 November, namely EUR 106.3 billion – in other words, not 1.05%, Mrs Guy-Quint, but 1.005% of gross national revenue – is less than the Commission’s preliminary draft, 109 billion, which was itself less than the Parliament’s request in first reading, 111 billion, a request in turn less than the commitments made by the Council, the Commission and Parliament as part of the financial perspectives jointly set in 2000, which set the budget at 114 billion.


J'aimerais citer un passage d'un article paru dans le Edmonton Journal, le 14 novembre dernier, soit il y a environ deux semaines:

I want to quote from an article that appeared in the Edmonton Journal on November 14, about two weeks ago, in which the Defence Science Advisory Board said:


Je suis heureuse de pouvoir constater que tant la Commission, dans sa proposition modifiée du 9 novembre dernier, que le Conseil, dans sa proposition du 19 janvier dernier, ont retenu, soit intégralement, soit en partie, une large majorité de ces amendements, surtout ceux qui apportaient des précisions au texte pour renforcer l'action communautaire.

I am pleased to be able to say that both the Commission, in its amended proposal of 9 November last, and the Council, in its proposal of 19 January, have accepted, either in whole or in part, the great majority of those amendments, particularly those intended to improve the quality of the text in order to reinforce Community action.




D'autres ont cherché : novembre dernier soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre dernier soit ->

Date index: 2021-02-25
w