Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «novembre dernier reste » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au dernier congrès du parti en novembre dernier, la Chine a décidé de conserver les grandes entreprises d'État mais de se débarrasser du reste, de les privatiser.

At the last Party Congress, last November, the Chinese came up with the phrase " grasp the large and let go of the small" ; in other words, keep the large state-owned enterprises but let go of all the rest, privatize them.


Tout compte fait, même s'il reste de l'incertitude, les perspectives économiques au Canada et dans le reste du monde sont meilleures qu'en novembre dernier.

Still, all in all, while uncertainties remain, the outlook for the world economy and for Canada is more positive than it was last November.


Dans la continuité du point de vue que j'exprimais déjà en novembre dernier, je soulignerai que, si nous voulons une réduction effective des émissions atmosphériques, nous devons persuader le reste du monde de la nécessité d'une régulation commune.

Continuing my line of thought from last November, I would stress that in order to lower emissions in the atmosphere we must persuade the rest of the world of the necessity to regulate.


L'évaluation faite dans l'étude de faisabilité de novembre dernier reste valable: «[.] un ensemble de progrès discontinu, entrecoupé de domaines dans lesquels les réformes essentielles n'ont pas été achevées, voire dans certains cas pas même engagées».

Last November's Feasibility Study recorded, "a pattern of intermittent progress, interspersed with areas where crucial reform has not been completed, or in some cases even begun".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’approche privilégiée par l’Union européenne reste la reprise des négociations dans le cadre accepté à Paris en novembre dernier.

The European Union’s preferred approach remains the resumption of negotiations within the framework agreed in Paris last November.


F. considérant que, le 13 novembre, le général Andreï Popov, commandant des forces militaires russes dans le Caucase, a signé les documents par lesquels la Russie transfère à la Géorgie, un an avant les délais prévus, le territoire de la dernière base russe à Batumi, dans la République autonome d'Adjara; que la Russie a achevé en juin le retrait de ses troupes de son autre base en Géorgie, Akhalkalaki, et qu'elle a accepté de terminer ses opérations à Batumi avant octobre 2008; considérant que, selon une déclaration faite le même j ...[+++]

F. whereas on 13 November Russia's commander of military forces in the Caucasus, Gen. Andrei Popov, signed documents handing over to Georgia, one year ahead of schedule, the territory of Russia's last base at Batumi in the Ajara autonomous republic; whereas Russia completed the withdrawal of its troops from its other base in Georgia, Akhalkalaki, in June and had agreed to terminate the Batumi operations by October 2008; whereas according to a statement made the same day by Commander-in-Chief of the Russian Ground Troops Gen. Alexi Maslov, 'there are no more Russian troops in Georgia, there remain only peacekeepers in Abkhazia and thos ...[+++]


Les sept semaines que nous séparent de la ministérielle de Doha avaient été balisées de réunions préparatoires : mini ministérielle de Mexico, Hanoi la semaine dernière entre Européens et Asiatiques, Nairobi dans une quinzaine entre Européens et Africains, nouvelles mini ministérielle à Singapour ensuite, Shanghai entre Américains et riverains du Pacifique ensuite, etc. Ma réponse sur ce point est claire : nous devons œuvrer pour maintenir le rendez-vous multilatéral de novembre. Pas par obstination; pas parce que rien n'a changé, mais pour des raisons politiques. Mais parce que le dialogue et la négociation entre états ou ensembles con ...[+++]

Not because of obstinacy, not because nothing has changed, but for political reasons: because the dialogue and the negotiation between states or regional bodies sharing the benefit of common legal rules is of vital importance. This feeling is also that of the Director General of the WTO to whom I have spoken in the last few days, and it is also that of my American counterpart who has spoken publicly along these lines last Friday. There remains, of course, the need to gather together the positions of many other WTO members who will take part in this collective decision.


C’est du reste le sens de la déclaration de politique régionale, de la politique importante du Conseil et de la Commission du 10 novembre dernier.

In any case, that is in line with the declaration on regional policy of 10 November, an important Council and Commission policy.


Pour le reste, la Commission a négocié âprement et les efforts déployés lors de la dernière nuit et la matinée du 14 novembre ont permis à l'Union européenne de convaincre ses partenaires du bien-fondé de ses positions.

As for the rest, the Commission took a tough stance in the negotiations, and the efforts that it made during the final night and on the morning of 14 November enabled the European Union to convince its partners that its positions were well-founded.


Malgré tous nos efforts, le projet est resté en latence à CIC depuis novembre dernier, et n'avait connu au cours des mois précédents que des sursauts sporadiques, bien qu'une série d'événements prouvent la nécessité pressante d'une réglementation.

Despite our best efforts this project has lain dormant in CIC since at least November, with odd sputters for many months before that, while a series of events that demonstrate the crying need for regulations swirl around us.




D'autres ont cherché : novembre dernier reste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre dernier reste ->

Date index: 2020-12-19
w