Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OMét
OPPM
ORN
Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les routes nationales
Protocole de La Haye de 2007

Traduction de «novembre 2007 soit » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole de La Haye de 2007 | Protocole de La Haye du 23 novembre 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentaires

2007 Hague Protocol | Hague Protocol of 23 November 2007 on the Law Applicable to Maintenance Obligations


Ordonnance du 7 novembre 2007 sur la météorologie et la climatologie [ OMét ]

Ordinance of 7 November 2007 on Meteorology and Climatology [ MetClimO ]


Ordonnance du 7 novembre 2007 sur les routes nationales [ ORN ]

Motorways Ordinance of 7 November 2007 [ MwO ]


Ordonnance du 21 novembre 2007 sur les prestations de la Confédération dans le domaine de l'exécution des peines et des mesures [ OPPM ]

Ordinance of 21 November 2007 on Federal Subsidies for the Execution of Sentences and Measures [ SMSO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Convient-il d’interpréter l’article 19, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil, du 13 novembre 2007, relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (signification ou notification des actes), et abrogeant le règlement (CE) no 1348/2000 du Conseil (2) en ce sens qu’il exclut l’application des dispositions du droit national concernant la possibilité d’être relevé de la forclusion, ou bien en ce sens ...[+++]

Must Article 19(4) of Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (service of documents), and repealing Council Regulation (EC) No 1348/2000 (2) be interpreted as excluding the application of provisions of national law concerning the possibility of relief from the effects of the expiry of the time for appeal or as meaning that the defendant has the choice of availing himself of e ...[+++]


Il est convenu que l'ébauche de rapport sur la révision de la LCPE de 2007, en date du 20 novembre 2007, soit distribuée à tous les membres du comité.

It was agreed that the draft report on the CEPA review 2007, dated November 20, 2007, be now distributed to all members of the committee.


Que l'ordre de renvoi concernant les anciens combattants, adopté par le Sénat le 20 novembre 2007, soit délégué au Sous-comité des anciens combattants.

That the order of reference regarding veterans affairs adopted by the Senate on November 20, 2007, be delegated to the Subcommittee on Veterans Affairs.


1. L'opération de traitement peut également être entreprise en dehors de l'État membre concerné ou de l'Union, pour autant que le transfert des DEEE soit conforme au règlement (CE) no 1013/2006 et au règlement (CE) no 1418/2007 de la Commission du 29 novembre 2007 concernant l'exportation de certains déchets destinés à être valorisés, énumérés à l'annexe III ou IIIA du règlement (CE) no 1013/2006 du Parlement européen et du Conseil vers certains pays a ...[+++]

1. The treatment operation may also be undertaken outside the respective Member State or the Union provided that the shipment of WEEE is in compliance with Regulation (EC) No 1013/2006 and Commission Regulation (EC) No 1418/2007 of 29 November 2007 concerning the export for recovery of certain waste listed in Annex III or IIIA to Regulation (EC) No 1013/2006 of the European Parliament and of the Council to certain countries to which the OECD Decision on the control of transboundary movements of wastes does not apply (24).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Tout système existant relevant de la définition d'un MTF exploité par un opérateur de marché d'un marché réglementé est autorisé en tant que MTF à la demande de l'opérateur de marché du marché réglementé, à condition qu'il réponde à des règles équivalentes à celles imposées par la présente directive pour l'autorisation et l'exploitation de MTF, et à condition que la demande en question soit présentée dans un délai de dix-huit mois à compter du 1er novembre 2007.

5. Any existing system falling under the definition of an MTF operated by a market operator of a regulated market shall, at the request of the market operator of the regulated market, be authorised as an MTF, provided that it complies with rules equivalent to those required by this Directive for the authorisation and operation of MTFs and that the request concerned is made within eighteen months following 1 November 2007.


La Commission souligne tout d'abord qu'elle n'estime pas que la garantie soit, par elle-même, une aide accordée à BT. Comme la Commission l'a observé dans sa décision du 28 novembre 2007, la garantie publique en faveur des engagements en matière de retraites a été apportée au bénéfice desdits travailleurs et elle n'a conféré aucun avantage économique direct à BT.

As the Commission noted in its decision of 28 November 2007, the Crown guarantee on pension liabilities was made for the benefit of the said employees and did not confer an economic advantage directly to BT.


Que le document intitulé Projet de Règlement modifiant le Règlement sur la citoyenneté (Adoption) et Résumé de l'étude d'impact de la réglementation, déposé au Sénat le mercredi 14 novembre 2007, soit renvoyé au Comité sénatorial permanent des affaires sociales, des sciences et de la technologie pour examen et rapport.

That the document entitled Proposed Regulations Amending the Citizenship Regulations (Adoption) and Regulatory Impact Analysis Statement, tabled in the Senate on Wednesday, November 14, 2007, be referred to the Standing Senate Committee on Social Affairs, Science, and Technology for review and report.


Que, nonobstant l'ordre du Sénat adopté le jeudi 27 avril 2006, le Comité sénatorial permanent des droits de la personne, autorisé à inviter le ministre des Affaires indiennes et du Nord concernant les recommandations incluses dans le rapport du comité intitulé Un toit précaire : Les biens matrimoniaux situés dans les réserves, déposé au Sénat le 4 novembre 2003, soit habilité à reporter la date de présentation de son rapport final du 31 mars 2007 au 31 mars 2008 et qu'il conserve jusqu'au 30 juin 2008 tous les pouvoirs nécessaires po ...[+++]

That, notwithstanding the Order of the Senate adopted on Thursday, April 27, 2006, the Standing Senate Committee on Human Rights, which was authorized to invite the Minister of Indian and Northern Affairs concerning the recommendations contained in the Committee's report entitled, A Hard Bed to Lie in: Matrimonial Real Property on Reserve, tabled in the Senate November 4, 2003, be empowered to extend the date of presenting its final report from March 31, 2007 to March 31, 2008 and that the Committee retain until June 30, 2008 all powe ...[+++]


Il a toutefois été décidé qu’un délai supplémentaire était indispensable pour donner aux entreprises le temps d’adapter leurs systèmes aux nouvelles règles et le Conseil et le Parlement européen ont approuvé une directive (dont l’adoption formelle doit intervenir au premier trimestre 2006) qui repousse la date d’entrée en vigueur au mois de novembre 2007 – les États membres ayant l’obligation de publier les règles définitives 9 mois avant cette date, soit avant la fin du mois de janvier 2007.

However, it was decided that more time was needed to enable firms to adapt their systems to the new rules. A Directive extending the deadline has been approved by the Council and the European Parliament (formal adoption is still pending but will be completed in the first quarter of 2006). It will push forward the application date to November 2007 - with Member States due to publish final rules 9 months ahead of that, by the end of January 2007.


Par lettres enregistrées à la Commission le 14 novembre 2006 (A/39085), le 3 janvier 2007 (A/30004), le 15 janvier 2007 (A/30441) et le 27 mars 2007 (A/32641), les autorités hongroises ont demandé que la date limite de remise des informations complémentaires soit reportée, ce que la Commission a accepté.

By letters registered at the Commission on 14 November 2006 (A/39085), 3 January 2007 (A/30004), 15 January 2007 (A/30441) and 27 March 2007 (A/32641) the Hungarian authorities asked the Commission to extend the deadline for providing additional information, which the Commission accepted.




D'autres ont cherché : protocole de la haye     novembre 2007 soit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2007 soit ->

Date index: 2023-06-15
w