La première aux questions posées par l'honorable sénateur Gra
fstein, les 1 et 20 novembre 2007, concernant les temps d'attente à la frontière; la deuxième réponse à la question posée par l'honorable sénateur Mahovlich, le 28 novembre
2007,
concernant la sécurité publique, les premiers intervenants à assister durant une urgence — la réponse du secrétaire américain à la Sécurité intérieure; , la troisième à la question posée par l'honorable sénateur Tardif, le 5 décembre
2007, concernant la justice — l'examen des c
...[+++]as de demande de clémence aux pays étrangers, et la dernière à la question posée par l'honorable sénateur Goldstein, le 13 décembre 2007, concernant les ressources humaines et le développement social, la Fondation des bourses d'études du millénaire et le remboursement des prêts.The first, to questions raised by the Honourable S
enator Grafstein on November 1 and 20, 2007, concerning border crossing wait times; the second, to a question raised by the Honourable Senator Mahovlich on November 28,
2007,
concerning public safety — emergency workers — response from United States Homeland Security Secretary; the third, to a question raised by the Honourable Senator Tardif on December 5,
2007, concerning justice — review of foreign clemency cases; and the fourth, to a question raised by the Ho
...[+++]nourable Senator Goldstein on December 13, 2007, concerning human resources and social development — millennium scholarship foundation — loan repayments.