Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive Omnibus I
OFPr
OInstr prém
OInstr prém DDPS

Traduction de «novembre 2003 date » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive


Ordonnance du 26 novembre 2003 concernant l'instruction prémilitaire [ OInstr prém ]

Ordinance of 26 November 2003 on Pre-Service Training [ PSTO ]


Ordonnance du 19 novembre 2003 sur la formation professionnelle [ OFPr ]

Ordinance of 19 November 2003 on Vocational and Professional Education and Training | Vocational and Professional Education and Training Ordinance [ VPETO ]


Ordonnance du DDPS du 28 novembre 2003 concernant l'instruction prémilitaire [ OInstr prém DDPS ]

DDPS Ordinance of 28 November 2003 on Pre-Service Training [ PSTO-DDPS ]


Dans l'affaire des questions soumises par le gouverneur en conseil sur la compétence législative du Parlement du Canada relativement à la Chambre haute, formulées dans le décret C.P. 1978-3581 en date du 23 novembre 1978

In the Matter a Reference by the Governor in Council concerning the legislative authority of the Parliament of Canada in relation to the Upper House, as set out in Order in Council P.C. 1978-3581, dated the 23rd day of November, 1978


Décret fixant au 1er novembre 2000 pour la date d'entrée en vigueur de certaines dispositions de la Loi

Order Fixing November 1, 2000 as the Date of the Coming into Force of Certain Provisions of the Act


Décret fixant au 1er novembre 1999 la date d'entrée en vigueur de la Loi sur l'Agence des douanes et du revenu du Canada

Order Fixing November 1, 1999 as the Date of the Coming into Force of the Canada Customs and Revenue Agency Act
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Novembre 2003 (dates précises à déterminer) 6 jours de voyage - 14 participants (12 sénateurs et 2 employés)

November , 2003 (precise dates to be determined) 6 days of travel — 14 participants (12 senators & 2 staff)


L’OACI a déterminé que le coefficient pour inflation depuis le 4 novembre 2003, date d’entrée en vigueur de la convention de Montréal, avait dépassé les 10 %, soit le seuil de déclenchement d’un ajustement des limites de responsabilité.

It has been determined by ICAO that the inflation factor since 4 November 2003, the date of entry into force of the Montreal Convention, has exceeded 10 per cent, the threshold for triggering an adjustment of the limits of liability.


Demande de décision préjudicielle — Riigikohus — Interprétation des art. 288, par. 2, TFUE et 297, par. 1, TFUE et du règlement (CE) no 1972/2003 de la Commission, du 10 novembre 2003, relatif aux mesures transitoires à adopter en ce qui concerne les échanges de produits agricoles du fait de l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie (JO L 293, p. 3) ainsi que des arrêts de la Cour dans les affaires C-161/06, C-560/07 et C-140/08 — Adhésion de nouveaux ...[+++]

Reference for a preliminary ruling — Riigikohus — Interpretation of Articles 288(2) TFEU, 297(1) TFEU, Commission Regulation (EC) No 1972/2003 of 10 November 2003 on transitional measures to be adopted in respect of trade in agricultural products on account of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia (OJ 2003 L 293, p. 3) and the judgments of the Court of Justice in Cases C-161/06, C-560/07 and C-140/08 — Accession of new Member States — Setting the charge on surplus stocks of agricultural products — Reference, in a pro ...[+++]


Dans ses premières déclarations, la Commission a affirmé que l'article 5, paragraphe 1, était entré en vigueur le 14 novembre 2003, date d'entrée en vigueur du Règlement 1954/2003.

In its first statements, the Commission took the view that Article 5 (1) had entered into force on 14 November 2003, the date of entry into force of Regulation 1954/2003.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a mis en avant que le Règlement 1954/2003 contient, dans l'article 15, une disposition explicite concernant la date à laquelle l'abrogation des Règlements de 1995 devait prendre effet. Il est clair que cette date n'était pas le 14 novembre 2003, comme l'a argué la Commission, mais une date ultérieure pouvant aller jusqu'au 1er août 2004.

It is clear that this date was not 14 November 2003, as the Commission argued, but a subsequent date that could be as late as 1 August 2004.


Le présent règlement doit être applicable à partir du 25 novembre 2004, date limite de transposition de la directive 2003/89/CE.

This Regulation should apply from 25 November 2004, the deadline for the transposal of Directive 2003/89/EC.


À la suite de cette réunion, le Royaume-Uni a présenté des informations par lettre en date du 5 novembre 2003, enregistrée le 10 novembre 2003.

Following that meeting, the United Kingdom submitted information in a letter dated 5 November 2003, registered on 10 November 2003.


En 1995, Terry a été nommé directeur national du Parti libéral du Canada et il a dignement occupé ce poste jusqu'au 7 novembre 2003, date à laquelle il fut nommé sénateur par le premier ministre d'alors, le très honorable Jean Chrétien.

In 1995, Terry was appointed national director of the Liberal Party of Canada, a post which he held with distinction until his appointment to the Senate on November 7, 2003, by our recent Prime Minister, the Right Honourable Jean Chrétien.


Il est applicable à partir du 8 décembre 2003 jusqu'à la date d'applicabilité du règlement du Conseil modifiant le statut des fonctionnaires des Communautés européennes et le régime applicable aux autres agents de ces Communautés, proposé par la Commission le 18 novembre 2003, mais au plus tard jusqu'au 30 juin 2004.

It shall apply from 8 December 2003 until the date of applicability of the Council Regulation amending the Staff Regulations of officials and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities, proposed by the Commission on 18 November 2003, but at the latest until 30 June 2004.


Il a rappelé la déclaration de la présidence au nom de l'Union européenne, en date du 14 novembre 2003, sur la conduite de ces élections.

It recalled the statement of the Presidency on behalf of the EU of 14 November 2003 on the conduct of these elections.




D'autres ont cherché : oinstr prém     oinstr prém ddps     directive omnibus     novembre 2003 date     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2003 date ->

Date index: 2025-03-03
w