Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel
Directive Omnibus I
Déclaration de Copenhague
OLCC
OOLDI
Oaiad

Vertaling van "novembre 2002 prévoit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Déclaration de Copenhague | Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.

Copenhagen Declaration | Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training


accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure


Ordonnance du 6 novembre 2002 relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation [ OLCC ]

Ordinance of 6 November 2002 to the Consumer Credit Act [ CCO ]


Ordonnance du 29 novembre 2002 sur l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption [ Oaiad ]

Ordinance of 29 November 2002 on Placements with a view to Adoption [ AdoPO ]


Ordonnance du DFAE du 13 novembre 2002 concernant l'ordonnance sur les documents d'identité des ressortissants suisses [ OOLDI ]

FDFA Ordinance of 13 November 2002 to the Identity Documents Ordinance [ IDO-FDFA ]


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet accord d'association, signé en novembre 2002, prévoit l'intensification du dialogue sur les questions bilatérales et internationales d'intérêt commun, y compris la coopération dans la lutte contre le terrorisme, ainsi que le renforcement de la coopération dans les domaines politique, commercial, économique, financier, scientifique, technique, social et culturel.

This Association Agreement, signed in November 2002, provides for the intensification of dialogue on bilateral and international issues of common interest, including cooperation in the fight against terrorism and strengthening cooperation in the political, commercial, economic, financial, scientific, technical, social and cultural fields.


2. souligne que la déclaration commune du 25 novembre 2002 prévoit la communication au Parlement, dans un délai de cinq jours à compter de la prise d'une décision relevant de la PESC et entraînant des dépenses, des informations visées au point 40 de l'AII; regrette que le Conseil ne transmette des fiches financières que lorsque la dépense relève du budget de l'Union et demande instamment, pour des raisons de transparence et pour permettre au Parlement de disposer au moins d'une estimation globale du financement dont une région ou une crise bénéficie au titre de la PESC, que de telles fiches soient fournies pour toutes les décisions rele ...[+++]

2. Underlines that the Joint Declaration of 25 November 2002 provides for the sending to Parliament, within 5 days of any decision in the field of the CFSP that entails expenditure, the information indicated in point 40 of the IIA: regrets that the Council only transmits financial statements where expenditure is within the EU budget and insists that, for transparency reasons and in order for Parliament to, at least, have an overall estimation of how much CFSP funding goes to a particular region/crisis, that these statements should be provided for all CFSP decisions;


4. rappelle au Conseil que la déclaration commune du 25 novembre 2002 prévoit aussi un mécanisme de notification rapide destiné à informer les commissions des affaires étrangères et des budgets au sujet de toute action relevant de la PESC qui pourrait avoir une incidence financière notable;

4. Reminds the Council that the Joint declaration of 25 November 2002 also provides for early-warning provisions which aim to inform the Parliament's committees on Foreign Affairs and Budgets, respectively, of any forthcoming CFSP actions that could have important financial implications;


3. souligne que la déclaration commune du 25 novembre 2002 prévoit la communication au Parlement, dans un délai de cinq jours à compter de la prise d'une décision relevant de la PESC et entraînant des dépenses, des informations visées au point 40 de l'AII; regrette que le Conseil ne transmette des fiches financières que lorsque la dépense relève du budget de l'Union et demande instamment, pour des raisons de transparence et pour permettre au Parlement de disposer au moins d'une estimation globale du financement dont une région ou une crise bénéficie au titre de la PESC, que de telles fiches soient fournies pour toutes les décisions rele ...[+++]

3. Underlines that the Joint Declaration of 25 November 2002 provides for the sending to Parliament, within 5 days of any decision in the field of the CFSP that entails expenditure, the information indicated in point 40 of the IIA: regrets that the Council only transmits financial statements where expenditure is within the EU budget and insists that, for transparency reasons and in order for Parliament to, at least, have an overall estimation of how much CFSP funding goes to a particular region/crisis, that these statements should be provided for all CFSP decisions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. remarque que la règlementation concernant le paiement d'indemnités aux membres du Comité des régions a été révisée le 19 novembre 2002 et qu'elle prévoit dorénavant que les tickets et cartes d'embarquement soient présentés avant tout remboursement;

17. Notes that the rules relating to the payment of allowances to Members of the Committee of the Regions were revised on 19 November 2002 and that they now stipulate that tickets and boarding cards must be produced before any reimbursement is paid;


En ce qui concerne les règles, la feuille de route de Rio prévoit des progrès en cours, qui ont commencé lors de la 8ème série de négociations en novembre 2002 à Brasilia et continueront au prochain Round programmé du 17 au 21 mars à Bruxelles.

As far as rules is concerned, the Río roadmap foresees an ongoing progress, which started at the 8 round of negotiations in November 2002 in Brasilia and will continue at the next round scheduled for 17-21 March in Brussels.


Cette interdiction vient de faire place aux dispositions du règlement sur les sous-produits animaux (règlement (CEE) 1774/2002 du Parlement européen et du Conseil du 3 octobre 2002), qui interdit l'utilisation des déchets de cuisine et de table dans l'alimentation des animaux d'élevage autres que les animaux à fourrure à compter du 1 novembre, mais prévoit la possibilité pour la Commission d'autoriser un assouplissement temporaire de l'interdiction pour certains États membres dans lesquels des systèmes appropriés sont en place avant l ...[+++]

This ban has now been overruled by the provisions of the Regulation on animal by-products (Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council of 3 October 2002), which bans the feeding of farmed animals other than fur animals with catering waste as from 1 November, but foresees the possibility for the Commission to grant a temporary relaxation of the ban for certain Member States where appropriate systems are in place prior to 1 November, under strictly controlled conditions to be established by the Commission. ...[+++]


En outre les Nations unies ont élaboré la Convention contre la criminalité internationale organisée du 15 novembre 2002 qui prévoit un ensemble de mesures en matière de confiscation des produits du crime.

In addition, the United Nations has drawn up the Convention against transnational organised crime of 15 November 2002, which establishes a raft of measures in the area of confiscation of the proceeds of crime.


Le nouveau programme quinquennal de coopération au développement (2002-2007), signé en novembre dernier à Asmara, prévoit 88 millions d'euros pour l'aide programmée et 8,8 millions d'euros pour l'aide non programmable.

The new 5-year development co-operation programme (2002-2007), signed last November in Asmara, provides €88 million for programmed aid and €8.8 million for non-programmable aid.


L'ordre du jour prévoit pour aujourd'hui l'étude du budget supplémentaire des dépenses (A) déposé le 1 novembre 2001 pour l'exercice se terminant le 31 mars 2002, en ce qui concerne les crédits 1a, 5a, 10a, 25a et 30a sous la rubrique «Agriculture et Agroalimentaire».

On the order of the day, today we have the supplementary estimates (A) for the fiscal year ending March 31, 2002, with votes 1a, 5a, 10a, 25a, and 30a under Agriculture and Agri-Food, which were laid upon the table November 1, 2001.




Anderen hebben gezocht naar : déclaration de copenhague     accord interinstitutionnel     directive omnibus     novembre 2002 prévoit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2002 prévoit ->

Date index: 2025-01-07
w