Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel
Directive Omnibus I
Déclaration de Copenhague
OLCC
OOLDI
Oaiad

Traduction de «novembre 2002 nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure


Déclaration de Copenhague | Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.

Copenhagen Declaration | Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training


Ordonnance du 6 novembre 2002 relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation [ OLCC ]

Ordinance of 6 November 2002 to the Consumer Credit Act [ CCO ]


Ordonnance du 29 novembre 2002 sur l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption [ Oaiad ]

Ordinance of 29 November 2002 on Placements with a view to Adoption [ AdoPO ]


Ordonnance du DFAE du 13 novembre 2002 concernant l'ordonnance sur les documents d'identité des ressortissants suisses [ OOLDI ]

FDFA Ordinance of 13 November 2002 to the Identity Documents Ordinance [ IDO-FDFA ]


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons tout d'abord déposé «La défense de l'Amérique du Nord: une responsabilité canadienne», en septembre 2002. Ensuite, en novembre 2002, nous avons publié «Pour 130 $ de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes — Une vue de bas en haut». Notre dernier rapport, «Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens», a été publié en janvier 2003.

First, " Defence of North America: A Canadian Responsibility," tabled in September 2002; second, " For an Extra 130 Bucks.Update on Canada's Military Financial Crisis, A View From the Bottom Up," published in November 2002; and, most recently, " The Myth of Security at Canada's Airports" published in January 2003.


Jusqu'à présent, nous avons présenté cinq rapports sur divers aspects de la sécurité nationale : « La défense de l'Amérique du Nord, une responsabilité canadienne » est paru en septembre 2002; « Mise à jour sur la crise financière des forces canadiennes, une vue de bas en haut » a été publiée en novembre 2002; « Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens » a été rendu public en janvier 2003; « Les Côtes du Canada : les ...[+++]

To date we have released five reports on various aspects of national security: ``Defence of North America: A Canadian Responsibility,'' in September 2002; ``For an Extra $130 Bucks.Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom UP,'' in November 2002; ``The Myth of Security at Canada's Airports,'' in January 2003; ``Canada's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World,'' in October 2003; and ``National Emergencies: Canada's Fragile Front Lines,'' in March 2004.


Nous avons perdu environ 378 000 emplois depuis novembre 2002, soit environ un sixième des emplois qui existaient dans le secteur manufacturier en novembre 2002.

We've lost about 378,000 jobs since November 2002. That's about one in six of all the manufacturing jobs that existed in Canada in November 2002.


Comme lors de chaque procédure budgétaire, nous avons inscrit un certain nombre de lignes dans la réserve, le Conseil s’entêtant dans son refus de fournir les informations qu’il avait été convenu qu’il fournirait dans le cadre de l’accord passé en novembre 2002 entre les trois institutions.

As we do in every Budget procedure, we have put a number of Budget lines in reserve, as the Council still refuses to provide the information agreed on in the November 2002 agreement between Parliament, the Council and the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et nous demandons, à la suite de l'arrêt de la Cour de justice du 5 novembre 2002 condamnant huit États membres pour avoir conclu des accords "ciel ouvert" avec les États-Unis, que la Commission européenne présente au plus vite une communication sur la future élaboration d'accords bilatéraux en matière de transports aériens.

We would also, following the ruling of the Court of Justice of 5 November 2002, which found eight Member States guilty of concluding ‘open sky’ agreements with the United States, call for the European Commission to present a communication on drawing up future bilateral agreements in the field of air transport as swiftly as possible.


- (EN) Monsieur le Président, la réunion mentionnée le 11 novembre 2002 n'aura plus lieu, nous voudrions dès lors modifier le paragraphe 6 en "escompte que l'UE sera invitée à participer, en tant que membre à part entière, aux réunions consacrées à la KEDO".

– Mr President, the meeting mentioned on 11 November 2002 is now no longer taking place, so we would like to amend paragraph 6 to read 'expects the EU to be invited as a full member to all meetings discussing the future of KEDO'.


- (ES) En effet, nous espérons qu'au mois de novembre 2002 nous pourrons parvenir à un accord lors de cette cinquième conférence d'examen de la convention.

– (ES) In fact, we have one particular hope: that in November 2002 we may have an agreement at this 5th review conference of the Convention.


- (ES) En effet, nous espérons qu'au mois de novembre 2002 nous pourrons parvenir à un accord lors de cette cinquième conférence d'examen de la convention.

– (ES) In fact, we have one particular hope: that in November 2002 we may have an agreement at this 5th review conference of the Convention.


Nous avons jusqu'à maintenant publié cinq rapports de fond sur les divers aspects de la sécurité nationale, à savoir en premier lieu La défense de l'Amérique du Nord : une responsabilité canadienne, déposé en septembre 2002; en deuxième lieu, Pour 130 $ de plus.Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes, une vue de bas en haut, déposé en novembre 2002; en troisième lieu, Le mythe de la sécurité dans les aéroports canadiens, déposé en janvier 2003; en qua ...[+++]

So far we have released five reports on various aspects of national security. First, Defence of North America: A Canadian Responsibility tabled in September of 2002; second, For an Extra $130 Bucks.Update on Canada's Military Crisis, A View from the Bottom UP, in November of 2002; third, The Myth of Security at Canada's Airports, which was tabled in January, 2003; fourth, Canada's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World, October 2003; and fifth and most recently, National Emergencies: Canada's Fragile Front Lin ...[+++]


À ce jour, nous avons publié cinq rapports sur divers aspects de la sécurité nationale : le premier, « La défense de l'Amérique du Nord : Une responsabilité canadienne », en septembre 2002; le deuxième, « Mise à jour sur la crise financière des Forces canadiennes : Une vue de bas en haut » en novembre 2002; le troisième, « Le mythe sur la sécurité dans les aéroports canadiens », en janvier 2003; le quatrième, « Les côtes du Canada : Les plus longues ...[+++]

To date, we have released five reports on various aspects of national security: ``Defence of North America: A Canadian Responsibility,'' tabled in September 2002; ``For an Extra $130 Bucks.Update on Canada's Military Financial Crisis, A View from the Bottom Up,'' tabled in November 2002; ``The Myth of Security at Canada's Airports,'' tabled in January 2003; ``Canada's Coastlines: The Longest Under-Defended Borders in the World,'' tabled in October 2003; and ``National Emergencies: Canada's Fragile Front Lines,'' tabled in March 20 ...[+++]




D'autres ont cherché : déclaration de copenhague     accord interinstitutionnel     directive omnibus     novembre 2002 nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2002 nous ->

Date index: 2022-03-24
w