Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord interinstitutionnel
Directive Omnibus I
Déclaration de Copenhague
OLCC
OOLDI
Oaiad

Traduction de «novembre 2002 lequel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire

Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure


Déclaration de Copenhague | Déclaration des ministres européens de l'éducation et de la formation professionnelle, et de la Commission européenne, réunis à Copenhague les 29 et 30 novembre 2002, sur la coopération européenne renforcée en matière d'enseignement et de formation professionnels.

Copenhagen Declaration | Declaration of the European Ministers of Vocational Education and Training, and the European Commission, convened in Copenhagen on 29 and 30 November 2002, on enhanced European cooperation in vocational education and training


Ordonnance du 29 novembre 2002 sur l'activité d'intermédiaire en vue de l'adoption [ Oaiad ]

Ordinance of 29 November 2002 on Placements with a view to Adoption [ AdoPO ]


Ordonnance du 6 novembre 2002 relative à la loi fédérale sur le crédit à la consommation [ OLCC ]

Ordinance of 6 November 2002 to the Consumer Credit Act [ CCO ]


Ordonnance du DFAE du 13 novembre 2002 concernant l'ordonnance sur les documents d'identité des ressortissants suisses [ OOLDI ]

FDFA Ordinance of 13 November 2002 to the Identity Documents Ordinance [ IDO-FDFA ]


directive Omnibus I | Directive 2010/78/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 modifiant les directives 98/26/CE, 2002/87/CE, 2003/6/CE, 2003/41/CE, 2003/71/CE, 2004/39/CE, 2004/109/CE, 2005/60/CE, 2006/48/CE, 2006/49/CE et 2009/65/CE en ce qui concerne les compétences de l’Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne), l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles) et l’Autorité européenne de surveillance (Autorité européenne des mar ...[+++]

Directive 2010/78/EU amending Directives 98/26/EC, 2002/87/EC, 2003/6/EC, 2003/41/EC, 2003/71/EC, 2004/39/EC, 2004/109/EC, 2005/60/EC, 2006/48/EC, 2006/49/EC and 2009/65/EC in respect of the powers of the European Supervisory Authority (European Banking Authority), the European Supervisory Authority (European Insurance and Occupational Pensions Authority) and the European Supervisory Authority (European Securities and Markets Authority) | Omnibus I Directive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) Ce mandat a été délégué à un sous-comité le 25 novembre 2002, lequel a entendu 24 témoins et a tenu 7 réunions (10,7 heures).

(a) This Order of Reference was delegated to a Subcommittee on November 25, 2002, which heard 24 witnesses and held 7 meetings (10.7 hours) in relation to its work.


a) Ce mandat a été délégué à un sous-comité le 25 novembre 2002, lequel a entendu 3 témoins et tenu 1 réunion (1,1 heures) et a soumis 1 rapport relatif à ses travaux.

(a) This Order of Reference was delegated to a Subcommittee on November 25, 2002, which heard 3 witnesses and held 1 meeting (1.1 hours) and submitted 1 report in relation to its work.


a) Ce mandat a été délégué à un sous-comité le 25 novembre 2002, lequel a entendu 24 témoins et a tenu 7 réunions (10,7 heures).

a) This Order of Reference was delegated to a Subcommittee on November 25, 2002, which heard 24 witnesses and held 7 meetings (10.7 hours) in relation to its work.


a) Ce mandat a été délégué à un sous-comité le 25 novembre 2002, lequel a entendu 3 témoins et tenu 1 réunion (1,1 heures) et a soumis 1 rapport relatif à ses travaux.

a) This Order of Reference was delegated to a Subcommittee on November 25, 2002, which heard 3 witnesses and held 1 meeting (1.1 hours) and submitted 1 report in relation to its work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat a adopté cet ordre de renvoi le 21 novembre 2002, lequel ne contenait aucune mention de déplacement conformément à l'alinéa 2:02 des directives.

The Senate adopted that order of reference on November 21, 2002. In keeping with paragraph 2:02 of the guidelines, the order of reference contained no mention of traveling.


1 Par son pourvoi, August Storck KG demande l’annulation de l’arrêt du Tribunal de première instance des Communautés européennes (quatrième chambre) du 10 novembre 2004, Storck/OHMI (Forme d’une papillote) (T‑402/02, non encore publié au Recueil, ci-après l’«arrêt attaqué»), par lequel celui-ci a rejeté son recours tendant à l’annulation de la décision de la deuxième chambre de recours de l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) (OHMI) du 18 octobre 2002 ...[+++]

By its appeal, August Stork KG seeks to have set aside the judgment of the Court of First Instance of the European Communities (Fourth Chamber) of 10 November 2004 in Case T-402/02 Storck v OHIM(Shape of a sweet wrapper) [2004] ECR II-0000 (‘the judgment under appeal’) dismissing its action for annulment of the decision of the Second Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs) (OHIM) of 18 October 2002 (Case R 256/2001-2) (‘the decision in dispute’) refusing registration of a figura ...[+++]


Compte tenu de cette situation et se référant aux précédentes résolutions du Parlement européen sur le Zimbabwe, la conférence des présidents du Parlement européen, lors de sa réunion du 21 novembre 2002, a décidé d'interdire aux deux vice-ministres l'accès des bâtiments du Parlement européen, lieu dans lequel devait se déroulait la session de l'APP, les réunions devant commencer le 23 novembre.

In the light of this situation, and with reference to previous European Parliament resolutions on Zimbabwe, the Conference of Presidents of the European Parliament, at its meeting of 21 November 2002, took the decision to deny the two deputy ministers access to the premises of the European Parliament. This was the venue where the JPA session was scheduled to take place, with meetings planned to start on 23 November.


Le Conseil, qui avait lui‑même souhaité une prise de décision rapide, a considérablement tardé à dégager un accord politique, lequel n'est intervenu qu'à la fin du mois de novembre 2002.

The Council, which had hoped for an early decision, was not itself able to act speedily and did not reach a political agreement until considerably later, at the end of November 2002.


La révision et le perfectionnement des systèmes de certification et de documentation pour limiter le risque que des faux documents soient établis et pour responsabiliser davantage les différents intervenants est une des mesures prévues par le plan d'action précité (point 76) et une des actions des ORP dont il est fait mention dans la communication de la Commission sur le plan d'action communautaire visant à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (COM(2002) 180 final), sur lequel le Parlement s'est prononcé favorablement dans sa récente résolution du 20 novembre ...[+++]

Revision and improvement of the certification and documentation schemes in order to reduce the risk of counterfeit documents being drawn up and to increase the responsibility of the various parties involved is one of the measures contained in the above-mentioned action plan (Article 76) and one of the RFO initiatives set out in the Commission Communication on the Community action plan for the eradication of illegal, unreported and unregulated fishing (COM(2002) 180 final), which Parliament endorsed in its recent resolution of 20 November 2002 (P5_TA PROV (2 ...[+++]


(11 bis) La déclaration commune, du 31 mai 2001, du Conseil et de la Commission, la résolution du Parlement européen du 4 octobre 2001 sur les maladies transmissibles et la pauvreté ainsi que la résolution adoptée le 1 novembre 2001 par l'Assemblée parlementaire paritaire ACP‑UE se sont félicitées de la proposition avancée par le Secrétaire général des Nations unies tendant à créer un Fonds mondial de lutte contre le VIH/sida, la tuberculose et le paludisme, lequel est opérationnel depuis le 29 janvier 2002, et souli ...[+++]

(11 a) The Joint Declaration of 31 May 2001 by the Council and the Commission, the European Parliament resolution of 4 October 2001 on communicable diseases and poverty, and the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly resolution of 1 November 2001 welcomed the proposal of the UN Secretary General to establish a Global Fund to fight HIV/AIDS, tuberculosis and malaria, which came into operation on 29 January 2002, and stressed that contributions to this Fund should be additional to existing resources,




D'autres ont cherché : déclaration de copenhague     accord interinstitutionnel     directive omnibus     novembre 2002 lequel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2002 lequel ->

Date index: 2024-03-19
w