Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OIBT
OIMA
Ordonnance de conversion du système salarial
Ordonnance sur les installations à basse tension

Traduction de «novembre 2001 pouvaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 30 novembre 2001 relative à la conversion du système de traitement fondé sur le statut des fonctionnaires en système salarial fondé sur l'ordonnance sur le personnel de la Confédération et à l'assurance du salaire | Ordonnance de conversion du système salarial

Ordinance of 30 November 2001 on the Transfer of the Salary System for Federal Personnel into the Salary System under the Federal Personnel and on Salary Insurance | Salary Transfer Ordinance [ STO ]


Ordonnance du 7 novembre 2001 sur les installations électriques à basse tension | Ordonnance sur les installations à basse tension [ OIBT ]

Ordinance of 7 November 2001 on Electrical Low-Voltage Installations | Low-Voltage Installations Ordinance [ LVIO ]


Ordonnance du DDPS du 15 novembre 2001 sur l'Institut de médecine aéronautique [ OIMA ]

DDPS Ordinance of 15 November 2001 on the Aeromedical Centre [ AmIO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les projets pouvaient être lancés entre le 1er septembre et le 1er décembre 2001 pour une durée maximale de 24 mois se terminant le 30 novembre 2003 au plus tard.

Projects could start between 1 September and 1 December 2001 for a maximum duration of 24 months, ending by 30 November 2003 at the latest.


221 | Domaines scientifiques/d'expertise concernés 1) Publication, en novembre 2001, d’une étude sur les mesures fiscales destinées à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières neuves (étude COWI). Sur la base de modèles, cette étude a calculé dans quelle mesure les taxes sur les véhicules (principalement les taxes d’immatriculation et les taxes annuelles de circulation) pouvaient constituer un moyen efficace de réduire les émissions des voitures neuves en vue d’atteindre l’objectif de 120 g/km fixé d ...[+++]

221 | Scientific/expertise domains concerned 1) In November 2001 a study on fiscal measures to reduce CO2 emissions from new passenger cars has been published (the COWI Study), which included model based calculations to assess the extent to which vehicle related taxes (mainly registration taxes and annual circulation taxes) can be effective means to reduce these emissions from new cars to the agreed target of the Community Strategy of 120 g/km.


C’est la raison pour laquelle l’OMC, dès le mois de novembre 2001, a décidé que ses États membres pouvaient, dans des cas d’urgence - et j’insiste, dans des cas d’urgence - abroger la protection internationale des brevets accordée aux médicaments.

It is for that reason that the WTO, as long ago as November 2001, decided that its member states could, in emergencies – and I emphasise, in emergencies – abrogate the international patent protection afforded to medicines.


La réunion qui s'est tenue à La Haye le 11 avril 2002 avait pour objectif d'évaluer si les discussions du "Forum sur la cybercriminalité" organisé à Bruxelles en novembre 2001 pouvaient offrir des éléments utilisables en vue d'élaborer une future proposition relative au rapprochement des législations et des dispositions administratives des États membres en matière de stockage de données.

The purpose of the meeting held in The Hague on 11 April 2002 was to assess whether the discussions in the Cybercrime Forum held in Brussels in November 2001 were to be followed up for the purpose of obtaining material which might be used for a possible future proposal on the approximation of the Member States’ laws and administrative provisions on data retention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
221 | Domaines scientifiques/d'expertise concernés 1) Publication, en novembre 2001, d’une étude sur les mesures fiscales destinées à réduire les émissions de CO2 des voitures particulières neuves (étude COWI). Sur la base de modèles, cette étude a calculé dans quelle mesure les taxes sur les véhicules (principalement les taxes d’immatriculation et les taxes annuelles de circulation) pouvaient constituer un moyen efficace de réduire les émissions des voitures neuves en vue d’atteindre l’objectif de 120 g/km fixé d ...[+++]

221 | Scientific/expertise domains concerned 1) In November 2001 a study on fiscal measures to reduce CO2 emissions from new passenger cars has been published (the COWI Study), which included model based calculations to assess the extent to which vehicle related taxes (mainly registration taxes and annual circulation taxes) can be effective means to reduce these emissions from new cars to the agreed target of the Community Strategy of 120 g/km.


Comme la Commission estimait que ces opérations pouvaient contenir des aides d'État, elle a ouvert une procédure formelle d'examen le 12 juillet 2000, l'a étendue le 28 novembre 2001 et l'a étendue une nouvelle fois le 27 mai 2003.

Since the Commission suspected that these transactions might have contained state aid, it opened a formal investigation on 12 July 2000, was extended on 28 November 2001 and further extended on 27 May 2003.


B. rappelant que, dans sa position du 15 novembre 2001 sur la proposition de règlement visant à promouvoir la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient, jusqu'à 1999, dépendants de l'accord de pêche avec le Maroc , le Parlement a constaté le défaut de souplesse de ladite proposition et les difficultés administratives auxquelles pouvaient conduire son application dans les délais prévus; constatant que le Conseil n'a qu'à peine modifié ladite proposition,

B. whereas the European Parliament, in its position of 15 November 2001 on the proposal for a Council regulation aiming to promote the conversion of vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco , had already noted the inflexibility of the proposed regulation and the possible administrative difficulties which its implementation within the prescribed time-limits might pose, and whereas that proposal was hardly modified by the Council,


B. rappelant qu'il a déjà, à l'occasion de sa résolution du 15 novembre 2001 sur la proposition de règlement visant à promouvoir la reconversion des navires et des pêcheurs qui étaient, jusqu'à 1999, dépendants de l'accord de pêche avec le Maroc, constaté le défaut de souplesse de ladite proposition et les difficultés administratives auxquelles pouvaient conduire son application dans les délais prévus; constatant que le Conseil n'a qu'à peine modifié ladite proposition,

B. whereas the European Parliament, in its legislative resolution of 15 November 2001 on the proposal for a Council regulation aiming to promote the conversion of vessels and of fishermen that were, up to 1999, dependent on the fishing agreement with Morocco (COM(2001) 384 - C5-0407/2001 - 2001/0163(CNS)), had already noted the inflexibility of the proposed regulation and the possible administrative difficulties which its implementation within the prescribed time-limits might pose, and whereas that proposal was hardly modified by the Council,


Les projets pouvaient être lancés entre le 1er septembre et le 1er décembre 2001 pour une durée maximale de 24 mois se terminant le 30 novembre 2003 au plus tard.

Projects could start between 1 September and 1 December 2001 for a maximum duration of 24 months, ending by 30 November 2003 at the latest.




D'autres ont cherché : novembre 2001 pouvaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 2001 pouvaient ->

Date index: 2024-07-22
w