Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OCOV
OHEL
OOC

Vertaling van "novembre 1997 donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 19 novembre 1997 sur les Offices centraux de police criminelle près l'Office fédéral de la police [ OOC ]

Ordinance of 19 November 1997 on Central Offices of the Criminal Police within the Federal Office of Police [ OIA-SFOP ]


Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur l'huile de chauffage «extra-légère» d'une teneur en soufre supérieure à 0,1 pour cent [ OHEL ]

Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Extra-Light Heating Oil with a Sulphur content of more than 0.1 per cent [ ELHOO ]


Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur les composés organiques volatils [ OCOV ]

Ordinance of 12 November 1997 on the Incentive Tax on Volatile Organic Compounds [ OVOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En novembre 1997, donc assez récemment, la FDA a constitué un comité de révision qui va examiner, de façon très semblable à ce que nous faisons nous-mêmes, comment ces produits devraient être réglementés.

In November 1997, which is fairly recent, the FDA struck a review panel that is going to look, in much similar fashion to yourselves, at the regulatory regime to be applied to these products.


Les provisions pour renouvellement du RAG étant devenues sans objet à la suite de la loi no 97-1026 du 10 novembre 1997, c'est bien au cours de l'exercice comptable 1997 qu'elles devaient être reclassées, et donc imposées au taux de l'impôt sur les sociétés applicables au cours de cet exercice.

Since the provisions for renewal of the RAG became superfluous following Act No 97-1026 of 10 November 1997, they should have been reclassified in the accounts for the 1997 financial year and therefore taxed at the rate of corporation tax applicable to that year.


Il n'est donc pas établi, contrairement aux prétentions des autorités françaises, que ces deux volets comptable et fiscal soient indissociablement liés dans une mesure unique mise en place par la loi no 97-1026 du 10 novembre 1997.

Contrary to what is claimed by the French authorities, it has not been established that the two accounting and tax strands are indissociable within a single measure put in place by Act No 97-1026 of 10 November 1997.


Donc, si je reviens à la période qui s'étendait de novembre 1997 jusqu'à l'initiative de l'OCDE sur le commerce électronique, qui s'est tenue à Ottawa, toutes les activités visant à déterminer la position du Canada était de nature interministérielle.

So if I go back to the period from November 1997 leading through the e-commerce OECD initiative hosted in Ottawa, all of the activity to generate Canada's positions on that was done at the interdepartmental level.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons commencer à rédiger notre rapport autour du 6 novembre 1997; je vous encourage donc à poursuivre votre participation, par exemple par l'entremise de vos députés, qui tiendront leurs propres consultations prébudgétaires—et j'espère qu'il y en aura beaucoup au Manitoba.

We will be starting to write our report on approximately November 6, 1997, so I encourage you, either through your own member of Parliament and his or her own pre-budget meetings, which I hope will be taking place in great numbers in Manitoba, to participate in those processes.


La lettre qui a donc été déposée auprès du comité portait la date du 24 novembre 1997 et elle était signée par Denis Desautels, c'est à peu près tout.

So the letter that has been tabled with the committee was dated 24 November 1997. It was signed by Denis Desautels, and that's about it.


J'en ai, pour exemple, quelques communiqués de presse émanant de votre ministère. L'un est daté du 28 septembre 1996, donc avant votre entrée en fonction comme solliciteur général, et un autre du 27 novembre 1997 dans lequel vous faites une déclaration concernant le dépôt d'un projet de loi visant à réprimer le crime organisé.

I have, for point of reference, a couple of press releases from your department, one from September 28, 1996, which predates your assuming the role of Solicitor General, and one from November 27, 1997, which was a statement by you with respect to the introduction of legislation to create a bill to address organized crime.


L’Union européenne a donc été la première à agir au sein de la communauté internationale, en novembre 1997, suite à la conclusion de la convention d’Ottawa sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production, du transfert des mines antipersonnel, et sur leur destruction.

The European Union was therefore the first to act within the international community, in November 1997, following the adoption of the Ottawa Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction.


[111] JO C 340 du 10 novembre 1997, p. 105. Ainsi, conformément au principe de subsidiarité, les objectifs des mesures ne devraient pas pouvoir être réalisés de manière suffisante par les Etats membres, et ne devraient donc pouvoir être réalisés qu'au niveau communautaire.

[111] OJ C 340, 10.11.1997, p. 105. Thus, in accordance with the principle of subsidiarity, the objectives of the measures should not be sufficiently achievable by the Member States and should therefore be achievable only at Community level.


62. relève que la Cour constitutionnelle italienne a fait valoir en novembre 2002 (affaire 466/2002) que ".la formation du système actuel de télévision italienne privée sur le plan national et en technique analogique résulte de situations de simple occupation de fait des fréquences (exploitation d'installations sans octroi de concessions et d'autorisations), en dehors de toute logique de développement du pluralisme dans l'attribution des fréquences et de planification effective du domaine hertzien.Cette situation de fait ne garantit pas, par conséquent, l'application du principe du pluralisme de l'information sur le plan externe, qui con ...[+++]

62. Notes that the Italian Constitutional Court declared in November 2002 (Case 466/2002) that the present Italian private television system operating at national level and in analogue mode has grown out of situations of simple de facto occupation of frequencies (operation of installations without concessions and authorisations), and not in relation to any desire for greater pluralism in the distribution of frequencies and proper planning of broadcasting.This de facto situation does not therefore guarantee respect for external plurali ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : novembre 1997 donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1997 donc ->

Date index: 2023-05-16
w