Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11 Novembre
17-N
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Monaco
Acte de Stockholm
Armistice
Fête de l'Armistice
Groupe du 17-Novembre
Jour de l'Armistice
Jour du Souvenir
Oimpauto
Oimpmin
Organisation révolutionnaire du 17 novembre
Règlement des patentes du Rhin

Traduction de «novembre 1996 pour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordonnance du 20 novembre 1996 sur l'imposition des véhicules automobiles [ Oimpauto ]

Vehicle Duty Ordinance of 20 November 1996 [ VDO ]


Roumanie : Mise à jour relative à la situation de la minorité hongroise depuis les élections de novembre 1996

Romania: Update on the Situation of the Hungarian Minority Since the November 1996 Elections


Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes, mai-novembre 1996

Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons, May-November, 1996


Règlement du 28 novembre 1996 relatif à la délivrance des patentes du Rhin | Règlement des patentes du Rhin

Ordinance of 28 November 1996 on the Granting of Licences for the Rhine | Rhine Licence Ordinance [ RLO ]


Ordonnance du 20 novembre 1996 sur l'imposition des huiles minérales [ Oimpmin ]

Mineral Oil Tax Ordinance of 20 November 1996 [ MinOTO ]


El Salvador : Chronologie des événements, novembre 1994 - décembre 1996

El Salvador: Chronology of Events, November 1994-December 1996


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Additional Act of Monaco of November 18, 1961 | Additional Act to The Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs | Monaco Act


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Complementary Act of Stockholm | Complementary Act of Stockholm of July 14, 1967, to the Hague Agreement Concerning the International Deposit of Industrial Designs | Stockholm Act


groupe du 17-Novembre | Organisation révolutionnaire du 17 novembre | 17-N [Abbr.]

November 17th | N17 [Abbr.]


jour du Souvenir | jour de l'Armistice | Armistice | fête de l'Armistice | 11 Novembre

Remembrance Day | Armistice Day
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du Conseil du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités (JO L 292 du 15.11.1996, p. 2).

Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities’ financial interests against fraud and other irregularities (OJ L 292, 15.11.1996, p. 2).


Règlement (Euratom, CE) no 2185/96 du 11 novembre 1996 relatif aux contrôles et vérifications sur place effectués par la Commission pour la protection des intérêts financiers des Communautés européennes contre les fraudes et autres irrégularités (JO L 292 du 15.11.1996, p. 2).

Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities (OJ L 292, 15.11.1996, p. 2).


Passeport no: L335915 (passeport tunisien délivré le 8 novembre 1996, arrivé à expiration le 7 novembre 2001).

Passport No: L335915 (Tunisian passport issued on 8.11.1996, expired on 7.11.2001).


LA SANCTION ROYALE [Traduction] Le Président: J'ai l'honneur d'informer la Chambre que j'ai reçu le message suivant: Résidence du Gouverneur général, Ottawa le 28 novembre 1996 Monsieur le Président, J'ai l'honneur de vous aviser que l'honorable John Major, juge puîné de la Cour suprême du Canada, en sa qualité de suppléant du Gouverneur général, se rendra à la salle du Sénat aujourd'hui, le 28 novembre 1996, à 18 heures, afin de donner la sanction royale à certains projets de loi.

THE ROYAL ASSENT [English] The Speaker: I have the honour to inform the House that a communication has been received which is as follows: Government House Ottawa November 28, 1996 Mr. Speaker: I have the honour to inform you that the Honourable John Major, Puisne Judge of the Supreme Court of Canada, in his capacity as Deputy Governor General, will proceed to the Senate Chamber today, the 28th day of November, 1996, at 6 p.m., for the purpose of giving royal assent to certain bills.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je propose: Que les votes par appel nominal qui sont demandés le jeudi 31 octobre 1996 sur toute affaire inscrite sous les Ordres émanant du gouvernement, y compris les votes par appel nominal déjà demandés sur le projet de loi C-34, et tous les votes par appel nominal sur l'Adresse en réponse au discours du Trône qui sont demandés le vendredi 1er novembre 1996, soient reputés différés jusqu'au mardi 5 novembre 1996, à 17h30 (La motion est adoptée.)

I move: That any recorded division requested Thursday, October 31, 1996, on any government orders, including the divisions already requested on Bill C-34, and on Friday, November 1, 1996 on the address debate, be deemed deferred until Tuesday, November 5, 1996 at 5.30 p.m (Motion agreed to.) [Translation]


Action commune 96/700/JAI, du 29 novembre 1996, adoptée par le Conseil sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, établissant un programme d'encouragement et d'échanges destiné aux personnes responsables de l'action contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants [Journal officiel L 322, 12.12.1996].

Joint action 96/700/JHA, of 29 November 1996, adopted by the Council pursuant to Article K.3 of the Treaty on European Union, establishing an incentive and exchange programme for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children [Official Journal L 322, 12.12.1996].


Des actions concrètes ont déjà été mises en place telles que celles évoquées dans la communication sur le contenu illicite et préjudiciable sur le réseau Internet, le livre vert sur la protection des mineurs et de la dignité humaine dans les services audiovisuels et d'informations (octobre 1996) et la communication sur la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle (novembre 1996).

Practical steps have already been taken, including the measures referred to in the Communication on harmful and illegal content on the Internet, the Green Paper on the protection of minors and human dignity in audiovisual and information services (October 1996), and the Communication on trafficking in women for the purpose of sexual exploitation (November 1996).


Le mercredi 2 octobre 1996 Le jeudi 22 octobre 1996 Le mercredi 27 novembre 1996 Le mardi 10 décembre 1996 Le mardi 4 février 1997 (8 h 00)

Wednesday, October 2, 1996 Thursday, October 22, 1996 Wednesday, November 27, 1996 Tuesday, December 10, 1996 Tuesday, February 4, 1997 (8:00 a.m.)


Bureau du vérificateur général du Canada (BVG), « Affaires indiennes et du Nord Canada – Les modes de financement des Premières Nations », chap. 33 de 1996 novembre – Rapport du vérificateur général du Canada, novembre 1996.

Office of the Auditor General of Canada [OAG], “Indian and Northern Affairs Canada – Funding Arrangements for First Nations,” Chapter 33 in 1996 November Report of the Auditor General of Canada, November 1996.


On trouvera en annexe des délibérations la transcription des réunions d'étude que le comité a tenues à Londres, en Angleterre, le jeudi 21 novembre 1996 et le vendredi 22 novembre 1996 sur la responsabilité solidaire.

Attached as an appendix to this day's proceedings is the transcript of two days of fact-finding meetings which the committee held in London, England, on Thursday, November 21, 1996 and Friday, November 22, 1996 on the issue of joint and several liability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1996 pour ->

Date index: 2022-08-17
w