Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OAM
OLFP

Vertaling van "novembre 1993 était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 10 novembre 1993 sur l'assurance militaire [ OAM ]

Ordinance of 10 November 1993 on Military Insurance [ MilIO ]


Déclaration conjointe relative à la liberté de circulation du 18 novembre 1993

Joint Declaration with Respect to Freedom of Movement of 18 November 1993


Le cancer du sein : forum national, Montréal, du 14 au 16 novembre 1993

Breast Cancer: National Forum, Montreal, 14-16 November 1993


Ordonnance du 24 novembre 1993 relative à la loi fédérale sur la pêche [ OLFP ]

Ordinance of 24 November 1993 to the Federal Act on Fish and Fisheries [ FFO ]


Accord sous forme d'échange de lettres entre la Communauté européenne et la République du Belarus modifiant l'accord entre la Communauté européenne et la République du Belarus sur le commerce de produits textiles, paraphé à Bruxelles, le 1er avril 1993, modifié en dernier lieu par un accord sous forme d'échange de lettres paraphé le 11 novembre 1999

Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Belarus amending the agreement between the European Community and the Republic of Belarus on trade in textile products initialled in Brussels on 1 April 1993, as last amended by an agreement in the form of an Exchange of Letters initialled on 11 November 1999


Relevé des actions de la Communauté et de ses Etats membres dans le domaine des droits de l'homme (novembre 1992 - octobre 1993)

Schedule of the Action of the Community and its Member States on Human Rights (November 1992 - October 1993)


El Salvador : Chronologie des événements, août 1993 - novembre 1994

El Salvador: Chronology of Events, August 1993-November 1994
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
que l’accord du 5 novembre 1993 était imparfaitement respecté;

the agreement of 5 November 1993 had not been complied with in full;


Entre le 5 novembre 1993 et le 18 mars 1999, date à laquelle le FOGASA a conclu un nouvel accord de rééchelonnement ayant eu pour effet de prolonger le délai de règlement de la dette de deux années complémentaires, SNIACE ne s’était acquitté que d’environ 50 % de sa dette.

Between 5 November 1993 and 18 March 1999, the date on which FOGASA concluded a new rescheduling agreement extending the debt payment period for a further two years, SNIACE had only repaid about 50 % of its debt.


Le traité sur l'Union européenne, signé à Maastricht le 7 février 1992, est entré en vigueur le 1 novembre 1993. Pour la première fois dans ce traité, il a été incorporé un concept de citoyenneté de l'Union avec une définition précise des droits et des devoirs. À ce moment‑là, aucune garantie spécifique concernant les droits fondamentaux n'était associée à la citoyenneté de l'Union. Le traité d'Amsterdam a inséré dans le traité CE les principes de l'égalité entre hommes et femmes et de la non‑discrimination (artic ...[+++]

The treaty on EU, signed in Maastricht on 7 February 1992, came into force on 1 November 1993. In this treaty for the first time a concept of Citizenship of the Union with precisely defined rights and duties was incorporated. Nevertheless at the time no specific guarantees of fundamental rights were associated with citizenship of the Union. The Treaty of Amsterdam inserted in the EC Treaty the principles of equality between men and women and non-discrimination (Article 13).


b) les accords des 5 novembre 1993 et 31 octobre 1995 passés entre Sniace et le Fondo de Garantía Salarial (Fogasa) portant sur deux montants de 1362708700 ESP et 339459878 ESP respectivement (intérêts compris), dans la mesure où le taux d'intérêt était inférieur au taux du marché.

(b) in so far as the rate of interest was below market rates, the agreements of 5 November 1993 and 31 October 1995 between SNIACE and the wage guarantee fund FOGASA covering ESP 1362708700 and ESP 339459878 respectively (including interest).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission n'a pas encore transposé la recommandation de la CICAA (CICTA) de novembre 1998 sur la limitation de la capacité de pêche du thon blanc du nord, comme elle s'était engagée à le faire devant cet organisme international, afin de restreindre l'effort de pêche des flottes concernées, au cours de la période 1993­1995.

The Commission has still not transposed the ICCAT recommendation of November 1998 on limiting fishing capacity for the northern albacore fishery, although this recommendation was promoted by the EU itself and the Union had promised ICCAT to comply with it, so as to prevent any repetition of the fleets' fishing levels of 1993-1995.


La Commission n'a pas encore transposé la recommandation de la CICAA (CICTA) de novembre 1998 sur la limitation de la capacité de pêche du thon blanc du nord, comme elle s'était engagée à le faire devant cet organisme international, afin de restreindre l'effort de pêche des flottes concernées, au cours de la période 1993-1995.

The Commission has still not transposed the ICCAT recommendation of November 1998 on limiting fishing capacity for the northern albacore fishery, although this recommendation was promoted by the EU itself and the Union had promised ICCAT to comply with it, so as to prevent any repetition of the fleets' fishing levels of 1993-1995.


En novembre 1993, le Centre de recherches Décima a constaté que 86 p. 100 des Canadiens considéraient que le racisme était devenu un problème dans leur pays.

In November 1993 Decima Research found that an overwhelming 86 per cent of Canadians have identified racism as a problem in Canadian society.


Non. Le 9 novembre 1993, en plus, le Ottawa Citizen écrivait que ce représentant de l'autre Chambre avait reçu, à sa résidence de Westmount, Charles Bronfman, entre autres, à une réception à 1 000 $ le couvert, où l'actuel premier ministre du Canada s'était rendu début octobre, en pleine campagne électorale.

On top of that, the Ottawa Citizen reported on November 9, 1993 that the same member of the other place had given a reception at $1,000 a plate in his Westmount residence at the beginning of October, a reception attended by Mr. Charles Bronfman, among others, and by the present Prime Minister who, at the time, was in the middle of his election campaign.


Dans une lettre datée du 15 novembre 1993, les autorités portuaires de Thunder Bay ont informé le ministre que le problème de la pénurie de wagons ne datait pas d'hier et qu'il était dû à la politique de dispersion du parc de wagons entre des produits et des routes ne répondant pas à son objet premier.

In a letter dated November 15, 1993 the Thunder Bay Harbour Commission Port Authority warned the minister that the rail car shortage problem had been some time in the making and was due in part to the policy of dispersing the rail car fleet into trades and routings outside its original purpose.


Le 16 novembre 1993, soit deux semaines exactement après l'élection fédérale, la Coalition des créateurs et titulaires de droits d'auteur publiait une lettre ouverte dans le quotidien Le Devoir. Cette lettre était adressée au ministre du Patrimoine canadien.

On November 16, 1993, exactly two weeks after the federal election, the Coalition of Creators and Copyright Owners published an open letter in Le Devoir addressed to the Minister of Canadian Heritage.




Anderen hebben gezocht naar : novembre 1993 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

novembre 1993 était ->

Date index: 2024-10-22
w