considérant que le premier programme d'action de la Communauté européenne pour la protection de l'environnement (4), approuvé p
ar le Conseil le 22 novembre 1973, invite à tenir compte des derniers progrès scientifiques réalisés dans la lutte contre la pollution atmosphérique causée par les gaz provenant des véhicules à moteur, et à adapter dans ce sens les directives déjà arrêtées; que le cinquième programme d'action, dont l'approche générale a été approuvée par le Conseil et les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, dans la résolution du 1er février 1993 (5), prévoit que des
...[+++]efforts supplémentaires doivent être faits pour réduire considérablement le niveau actuel des émissions de polluants provenant des véhicules à moteur; Whereas the first programme of action of the European Community on protection of the environment (4), approved b
y the Council on 22 November 1973, called for account to be taken of the latest scientific advances in combating atmospheric pollution caused by gases emitted from motor vehicles and for Directives adopted previously to be amended accordingly; whereas the fifth programme of action, which in its general approach was approved by the Council and by the Representatives of the Governments of the Member States, meeting within the Member States, in the resolution of 1 February 1993 (5), provides for additional ef
...[+++]forts to be made to effect a considerable reduction in the present level of pollutants emitted from motor vehicles;