Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approche novatrice
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Démarche novatrice
Formule inédite
Formule novatrice
Formule originale
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "novatrices que vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
formule inédite [ formule originale | formule novatrice | approche novatrice | démarche novatrice ]

ground-breaking approach [ innovative approach ]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic




En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees? Are you implementing preventative measures within your workplace?


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous avez tous deux parlé de mesures novatrices que vous avez adoptées ou que vous vous préparez à mettre en œuvre dans le domaine, par exemple, des soins primaires.

You have both spoken about ideas for innovative measures that you are engaged in, or preparing to engage in, in primary care, for example.


Si j'avais le temps, je préciserais les arguments que je vous ai soumis et je vous parlerais de la participation plus directe des Premières nations à la formation de leurs membres dans les centres urbains comme Winnipeg, alors qu'une partie importante du financement de formation qui leur est destinée est orientée vers d'autres organismes; il faudrait aussi venir en aide aux formateurs du secteur privé, favoriser l'apprentissage sur le tas, au lieu de contraindre les formateurs à s'en remettre aux certificats délivrés par les collèges communautaires, inciter les formateurs et les enseignants du secteur public à faire preuve d'une plus grande souplesse pour répondre aux besoins des élèves autochtones, favoriser les réponses ...[+++]

If there were, I would elaborate on the comments that I have made, and I would have touched on the issue of involving First Nations more in the training of their own members in urban cities like Winnipeg, rather than substantial amounts of funding for training those members flowing to other organizations; enabling rather than restricting private sector trainers; encouraging greater industry and sector-wide education, rather than forcing trainers to rely upon community college certifications as credentials; encouraging public sector trainers and educators to be more flexible and responsive to the needs of Aboriginal learners; supporting innovative responses ...[+++]


Dans le cadre du forum ICT 2010, vous pourrez tester un scooter hybride Piaggio MP3 et une moto Yamaha Tenere équipés de cette technologie novatrice.

At ICT 2010 a Piaggio MP3 hybrid scooter and a Yamaha Tenere motorcycle can be tested with this state of the art technology.


Pouvez-vous fournir des exemples intéressants et des idées novatrices concernant le financement de la mobilité des jeunes?

Can you provide good examples and innovative ideas on the funding of youth mobility?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement, il est nécessaire de promouvoir de nouvelles formes d’ingénierie financière novatrice - comme les fonds de garantie déjà prévus par le règlement sur le financement des réseaux transeuropéens de transport - qui produisent un effet de levier et contribuent à ce que bien davantage de partenariats public-privé s’avèrent aussi des instruments de financement efficaces et rentables pour les infrastructures dont nous avons tous besoin et que, j’en suis sûr, vous connaissez très bien, Monsieur le Commissaire.

Secondly, there is a need to encourage new forms of innovative financial engineering, such as the guarantee funds already provided for by the regulation on the funding of trans-European transport networks, so that they can be used as leverage and ensure that many more public-private partnerships also prove to be efficient and effective funding instruments for infrastructure which we all need and with which I am sure you are very familiar, Commissioner.


Comme un pétrolier, elle est lente et difficile à manœuvrer, et moins novatrice en la matière que des pays comme la Finlande. C’est pourquoi je vous demande d’aider la présidence allemande du Conseil à évaluer quelles sont les questions fondamentales.

Like an oil tanker, it is slow and unmanoeuvrable, and less innovative than countries like Finland where these matters are concerned, and so I ask that you help the German Presidency of the Council to make it easier to weigh up where the fundamental key issues are.


J'espère que vous avez été nombreux à saisir l'occasion qui nous a été donnée ici à Salzbourg pour d'établir de nouveaux contacts et de découvrir de nouvelles idées ou des approches novatrices, en ce qui concerne en particulier les projets visant le monde rural.

I hope that many of you will have taken the opportunity here in Salzburg to make new contacts and discover new ideas and approaches, particularly as regards projects aimed at rural communities.


Il faut une approche dynamique, analogue à celle que vous avez vous-mêmes démontrée en approuvant un rapport riche de propositions novatrices telles que le rapport présenté par Alain Lamassoure.

What is needed is a dynamic approach along the lines of what you yourselves have done when you approved the report presented by Alain Lamoussoure a report full of innovative proposals.


Ce genre de choses est suicidaire pour l'image de l'Europe, d'où les approches novatrices que vous nous avez finalement concédées.

This sort of thing is suicidal as far as Europe’s image is concerned, hence the innovatory approaches that you have finally conceded to us.


Comme nous savons que vous aviez vos projets prêts pour faire ces études, nous voulions la garantie qu'il y aurait de l'argent pour les expériences novatrices.

You have granted us only five million. Since we know that you had plans ready for carrying out these studies, we would like to have a guarantee that there will be money available for innovative experiments.


w