Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carpophage de Nouvelle-Zélande
Chanvre de Nouvelle-Zélande
Européen de la Nouvelle-Zélande
Flet de Nouvelle-Zélande
Lin de Nouvelle-Zélande
Nouvelle-Zélande
Pigeon de Nouvelle-Zélande
Régions de la Nouvelle-Zélande
Sarcelle brune de Nouvelle-Zélande
Sarcelle de Nouvelle-Zélande
Sole de Nouvelle-Zélande
Tétragone
Tétragone cornue
épinard d'été
épinard de Nouvelle-Zélande
épinard de la Nouvelle Zélande
épinard de la Nouvelle-Zélande

Vertaling van "nouvelle‑zélande en avril " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sarcelle brune de Nouvelle-Zélande | sarcelle de Nouvelle-Zélande

New Zealand brown teal


épinard de la Nouvelle-Zélande | épinard de Nouvelle-Zélande | épinard d'été | tétragone | tétragone cornue

New Zealand spinach | prolific spinach


flet de Nouvelle-Zélande | sole de Nouvelle-Zélande

sand flounder


épinard de Nouvelle-Zélande [ épinard de la Nouvelle Zélande | tétragone ]

New Zealand spinach


lin de Nouvelle-Zélande [ chanvre de Nouvelle-Zélande ]

New Zealand hemp [ New Zealand flax | phormium | flax lily ]




Règlement sur le survol par les aéronefs militaires de la Nouvelle-Zélande [ Règlement concernant le survol du territoire canadien par les aéronefs militaires de la Nouvelle-Zélande ]

New Zealand Service Aircraft Over-Flight Regulations [ Regulations respecting flights of New Zealand service aircraft over Canadian territory ]




régions de la Nouvelle-Zélande

Regions of New Zealand


carpophage de Nouvelle-Zélande | pigeon de Nouvelle-Zélande

New Zealand pigeon | kereru
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. invite la Commission et le Conseil à s'engager par avance avec les partenaires ACTA à exclure systématiquement toute nouvelle négociation confidentielle et à informer pleinement et en temps utile le Parlement des initiatives qui seront prises en ce sens; attend de la Commission qu'elle présente des propositions avant le prochain cycle de négociations qui se tiendra en Nouvelle-Zélande en avril 2010, qu'elle exige que la question de la transparence soit inscrite à l'ordre du jour de cette réunion et qu'elle com ...[+++]

4. Calls on the Commission and the Council to engage proactively with ACTA negotiation partners to rule out any further negotiations which are confidential as a matter of course and to inform Parliament fully and in a timely manner about its initiatives in this regard; expects the Commission to make proposals prior to the next negotiation round in New Zealand in April 2010, to demand that the issue of transparency is put on the agenda of that meeting and to refer the outcome of the negotiation round to Parliament immediately following its conclusion;


4. invite la Commission et le Conseil à s'engager par avance avec les partenaires ACTA à exclure systématiquement toute nouvelle négociation confidentielle et à informer pleinement et en temps utile le Parlement des initiatives qui seront prises en ce sens; attend de la Commission qu'elle présente des propositions avant le prochain cycle de négociations qui se tiendra en Nouvelle-Zélande en avril 2010, qu'elle exige que la question de la transparence soit inscrite à l'ordre du jour de cette réunion et qu'elle com ...[+++]

4. Calls on the Commission and the Council to engage proactively with ACTA negotiation partners to rule out any further negotiations which are confidential as a matter of course and to inform Parliament fully and in a timely manner about its initiatives in this regard; expects the Commission to make proposals prior to the next negotiation round in New Zealand in April 2010, to demand that the issue of transparency is put on the agenda of that meeting and to refer the outcome of the negotiation round to Parliament immediately following its conclusion;


4. invite la Commission et le Conseil à s'engager par avance avec les partenaires ACTA à exclure systématiquement toute nouvelle négociation confidentielle et à informer pleinement et en temps utile le Parlement des initiatives qui seront prises en ce sens; attend de la Commission qu'elle présente des propositions avant le prochain cycle de négociations qui se tiendra en Nouvelle‑Zélande en avril 2010, qu'elle exige que la question de la transparence soit inscrite à l'ordre du jour de cette réunion et qu'elle communique au Parlement le résultat du cycle de négociations immédiatement après sa conclusion;

4. Calls on the Commission and the Council to engage proactively with ACTA negotiation partners to rule out any further negotiations which are confidential as a matter of course and to inform Parliament fully and in a timely manner about its initiatives in this regard; expects the Commission to make proposals prior to the next negotiation round in New Zealand in April 2010, to demand that the issue of transparency is put on the agenda of that meeting and to refer the outcome of the negotiation round to Parliament immediately following its conclusion;


À la suite de l'adoption des directives de négociation par le Conseil le 14 avril 2008, les négociations sur l'accord commercial anti-contrefaçon entre l'Union européenne et ses États membres, l'Australie, le Canada, le Japon, la République de Corée, le Mexique, le Maroc, la Nouvelle-Zélande, Singapour, la Suisse et les États-Unis d'Amérique (ACAC) ont débuté le 3 juin 2008.

Further to the adoption of the negotiating directives by the Council on 14 April 2008, negotiations on the Anti-Counterfeiting Trade Agreement between the EU and its Member States, Australia, Canada, Japan, the Republic of Korea, Mexico, Morocco, New Zealand, Singapore, Switzerland and the USA (ACTA) were launched on 3 June 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La signature de l'accord avec la Nouvelle-Zélande est intervenue le 28 avril 2011.

The signature of the agreement with New Zealand took place on 28 April 2011.


Par le règlement (CE) no 345/2008 de la Commission du 17 avril 2008 établissant les modalités d’application du régime d’importation de pays tiers prévu au règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et denrées alimentaires , l’Argentine, l’Australie, le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Nouvelle-Zélande et la Suisse ont été inscrits sur la liste des pays tiers en provenance desquels des produits peuvent être importés dans la Communau ...[+++]

Argentina, Australia, Costa Rica, India, Israel, New Zealand and Switzerland were previously listed as third countries from which imported products could be marketed in the Community as organic, under Commission Regulation (EC) No 345/2008 of 17 April 2008 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs .


Par le règlement (CE) no 345/2008 de la Commission du 17 avril 2008 établissant les modalités d’application du régime d’importation de pays tiers prévu au règlement (CEE) no 2092/91 du Conseil concernant le mode de production biologique de produits agricoles et sa présentation sur les produits agricoles et denrées alimentaires (2), l’Argentine, l’Australie, le Costa Rica, l’Inde, Israël, la Nouvelle-Zélande et la Suisse ont été inscrits sur la liste des pays tiers en provenance desquels des produits peuvent être importés dans la Commu ...[+++]

Argentina, Australia, Costa Rica, India, Israel, New Zealand and Switzerland were previously listed as third countries from which imported products could be marketed in the Community as organic, under Commission Regulation (EC) No 345/2008 of 17 April 2008 laying down detailed rules for implementing the arrangements for imports from third countries provided for in Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs (2).


M. Chris Patten, le commissaire chargé des relations extérieures, se rendra en Australie et en Nouvelle-Zélande du 16 au 24 avril. Son programme prévoit plusieurs rencontres ministérielles, à Melbourne, Canberra, Sydney, Auckland et Wellington.

The External Relations Commissioner Chris Patten is travelling to Australia and New Zealand from 16 to 24 April, where he will visit Melbourne, Canberra, Sydney, Auckland and Wellington and meet senior members of the respective governments.


Visite du commissaire Patten en Australie et en Nouvelle-Zélande du 16 au 24 avril 2003

Commissioner Patten to visit Australia and New Zealand 16 - 24 April 2003


Lors de la dernière rencontre ministérielle entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande, qui s'est déroulée à Madrid en avril dernier, les excellentes relations entre l'Union européenne et la Nouvelle-Zélande dans le domaine des politiques commerciale et étrangère ont une nouvelle fois été soulignées.

At the last EU-New Zealand Ministerial meeting in April in Madrid, again, the excellent relations between EU and New Zealand in trade and foreign policy were stressed.


w