Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "nouvelles tragédies ainsi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les faus ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body ...[+++]


Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, d'une part, ainsi que la République fédérale d'Allemagne concernant les cimetières, sépultures et monuments de guerre

Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Union of South Africa, India and Pakistan of the First Part, The Federal Republic of Germany of the Second Part and the French Republic of the Third Part in regard to War Cemeteries


Accord entre la République française d'une part, le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, d'autre part, ainsi que la République fédérale d'Allemagne concernant les cimetières, sépultures et

Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Union of South Africa, India and Pakistan of the First Part, the Federal Republic of Germany of the Second Part and the French Republic of the Third Part in regard to War Cemeteries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. invite les États membres à soutenir l'élargissement des responsabilités de l'agence Frontex et salue l'adoption récente du règlement Eurosur ainsi que la proposition relative à la surveillance des frontières maritimes extérieures dans le cadre de la coopération opérationnelle coordonnée par l'Agence européenne pour la gestion de la coopération opérationnelle aux frontières extérieures des États membres de l’Union européenne, qui constituent un moyen de surveiller comme il se doit la frontière européenne et d'éviter de nouvelles tragédies ...[+++] meurtrières;

9. Calls on the Member States to support an expansion of the responsibilities of the Frontex agency, and welcomes the newly adopted EUROSUR regulation and the proposal on the surveillance of the external sea borders in the context of operational cooperation coordinated by the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Members States, as ways of properly guarding the EU’s border and preventing further tragic loss of life;


La motion d'initiative parlementaire est ainsi libellée: de l'avis de la Chambre, que le Code criminel et les autres lois pertinentes soient amendés conformément à la recommandation 73 de la Commission d'enquête de la province de la Nouvelle-Écosse sur la tragédie de la mine Westray, notamment dans le but de rendre dûment responsables de la sécurité au travail les cadres supérieurs et les directeurs des entreprises.

The private member's motion itself reads: that in the opinion of the House, the Criminal Code or other appropriate federal statutes should be amended in accordance with recommendation 73 of the Province of Nova Scotia's public inquiry into the Westray disaster, specifically with the goal of ensuring that corporate executives and directors are held properly accountable for workplace safety.


Monsieur le Président, le député sait fort bien que la ministre et notre gouvernement multiplient les mesures à la suite de la tragédie de Lac-Mégantic, comme de nouveaux ordres préventifs applicables à l'évaluation et à la classification des produits de pétrole brut ainsi qu'à la communication de ces renseignements capitaux, des injonctions ministérielles visant le transport ferroviaire de matières dangereuses et, maintenant, ce nouvel ordre préventif con ...[+++]

Mr. Speaker, the member would know that the minister and this government have been taking consistent action in light of the tragedy at Lac-Mégantic with new protective orders with respect to the testing and classification of crude oil products, and the communication of that important information; emergency directives on the transportation of dangerous goods by rail; and now a new protective directive on information-sharing with municipalities.


9. se félicite des propos tenus par le président estonien, Toomas Hendrik Ilves, soulignant que les personnes qui se sont installées en Estonie pendant l'époque soviétique et qui vivent désormais en République d'Estonie, ainsi que leurs enfants et leurs petits-enfants, sont tous des concitoyens estoniens, que tous les Estoniens ont leur propre expérience, très douloureuse, de la vie sous trois puissances d'occupation consécutives au cours du siècle écoulé et qu'il est nécessaire de percevoir et comprendre les tragédies vécues par d'autres ...[+++]

9. Welcomes the words of the Estonian President Toomas Hendrik Ilves, who emphasised that people who came to Estonia in Soviet times and now live in the Republic of Estonia, as well as their children and grandchildren, are all Estonian fellow countrymen, that all Estonians have their own, very painful experience of life under three consecutive occupying powers in the last century, and that there is a need to be able to see and understand the tragedies of others, and who furthermore reminded all parties concerned that, for that purpose, the Estonian domestic dialogue must be enhanced so as to bridge existing gaps between the different com ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voulais simplement, avec votre accord, exprimer, au nom du Parlement européen, ma profonde sympathie et ma totale solidarité à l’égard des victimes de ces nouvelles tragédies, ainsi que de leurs proches.

With your agreement, I would simply like to express, on behalf of the European Parliament, my deepest sympathy and condolences to the victims of these new tragedies and their families.


- (ES) Monsieur le Président, mon groupe, le groupe confédéral de la gauche unitaire européenne/gauche verte nordique, se rallie aux sentiments de solidarité envers les parents des victimes du récent tremblement de terre, ainsi qu'envers le peuple salvadorien confronté à cette nouvelle tragédie.

– (ES) Mr President, my group, the Confederal Group of the European United Left/Nordic Green Left, would like to add its voice to the expressions of sympathy for the families of the victims of the recent earthquake, and for the people of El Salvador, following this latest tragedy.


Ce fait découle de deux facteurs distincts : premièrement, parce que le traité d’Amsterdam a accordé de nouvelles compétences à la Communauté, ouvrant ainsi de nouvelles possibilités d’actions à l’échelle européenne ; deuxièmement, parce qu’il y a eu un accroissement considérable des pressions migratoires provenant de pays tiers, aggravé par certains événements dramatiques récents, tel que l’afflux massif de réfugiés provoqué par la crise du Kosovo ou la tragédie de Douvres. ...[+++]

This situation is the result of two separate factors: firstly, it has come about because the Treaty of Amsterdam granted new competences to the Community, opening up new possibilities for action on a European scale; and secondly, because there has been a considerable increase in migratory pressures from third countries, the devastating effects of which have been highlighted by certain recent tragic events, such as the massive influx of refugees from the Kosovo crisis and the tragedy at Dover.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/RD): Monsieur le Président, j'aimerais également féliciter le député de Winnipeg-Sud de nous avoir fait part de ses commentaires en toute sincérité, ainsi que l'orateur précédent, c'est-à-dire le ministre de la Défense nationale, d'avoir expliqué à la Chambre certaines des mesures qui ont été prises par l'armée canadienne en réponse à cette tragédie et de ses commentaires élogieux à l'intention de tous les Canadiens qui ont prêté main-forte, tout particulièrement ceux d'Halifax, en No ...[+++]

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC/DR): Mr. Speaker, I would also like to congratulate the hon. member for Winnipeg South for his sincere commentary and the previous speaker in this debate, the Minister of National Defence, for informing the House on some of the steps the Canadian military has taken in response to this tragedy and his congratulatory note for those volunteers in Canada, particularly those people in Halifax, Nova Scotia who opened their hearts and homes to travellers from the United States and across the world who were diverted to our port.


Au nom de tous les honorables sénateurs, je tiens à dire à tous ceux qui ont servi avec application et professionnalisme en tant que membres de la Gendarmerie royale du Canada, de la Garde côtière canadienne et des forces canadiennes, ainsi qu'aux habitants de la Nouvelle-Écosse qui ont travaillé bénévolement au cours de cette tragédie, que nous sommes très fiers d'eux.

To all of you who served diligently and professionally in the Royal Canadian Mounted Police, the Canadian Coast Guard and the Canadian Forces, and to Nova Scotians who volunteered and worked during this tragedy, may I say, on behalf of all honourable senators, we are very proud of you.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles tragédies ainsi ->

Date index: 2024-03-02
w