Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles technologies vont désormais " (Frans → Engels) :

C'est ce qui contribue en partie à la rupture, car, étant donné l'orientation qu'est en train de prendre l'économie, il devient très évident que le commerce électronique et les nouvelles technologies vont désormais prendre une place beaucoup plus considérable.

That's where part of the disconnect is, because as the economy is moving to where it is, it's becoming very obvious that e-commerce and new technologies are becoming significantly more important to what's happening out there.


Les nouveaux plans vont désormais se pencher sur les plastiques à usage unique et sur les engins de pêche, en soutenant des campagnes de sensibilisation au niveau national et en définissant le champ d'application de nouvelles règles qui seront proposées au niveau de l'UE en 2018 sur la base de la consultation des parties prenantes et des informations recueillies.

The new plans will now turn to other single-use plastics and fishing gear, supporting national awareness campaigns and determining the scope of new EU-wide rules to be proposed in 2018 based on stakeholder consultation and evidence.


Dans le domaine de la lutte contre l'exclusion sociale, les nouveaux programmes du FSE manifestent le souci de plus en plus marqué de s'attaquer à ce qui est désormais connu sous le nom de « fracture numérique », soit le fait que certains groupes de la population ne profitent pas des avantages potentiels des nouvelles technologies de l'information et de la communication. Les programmes s'engagent clairement à élargir l'accès aux ...[+++]

In the fight against social exclusion, new ESF programmes reflect the increasing concern to confront what has become known as the digital divide, the exclusion of certain groups from the potential benefits of emerging ICT. Programmes give a clear commitment to widen access to new information technologies.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systè ...[+++]

In the longer run, there is no reason why aircrafts should have sophisticated communication, navigation and automation, and not ships, trains or cars. New technologies coming to market in the near future will gradually provide new services to citizens and allow improved real-time management of traffic movements and capacity use, as well as the tracing and tracking of flows for environmental and security purposes. In addition to the obvious benefits to transport operators and clients, new systems will provide public administration with rapid and detailed information on infrastructure and maintenance needs. They will not only enhance drivi ...[+++]


Et voilà que 29 ans plus tard, le Sénat peut aussi profiter des nombreuses nouvelles technologies médiatiques désormais disponibles.

Now, twenty-nine years later, the Senate can also benefit from the explosion of new media technology.


Ces nouvelles technologies vont révolutionner l’ingénierie (par exemple grâce aux matériaux intelligents), transformer la production de biens (notamment au moyen de l’impression 3D) et fournir aux marchés traditionnels de nouvelles bases qui changent la donne (par exemple avec les réseaux intelligents, les véhicules propres ou les bioplastiques).

These new technologies will revolutionize engineering (e.g. intelligent materials) and transform the production of goods (e.g. 3D printing), as well as providing game-changing new foundations for traditional markets, such as smart grids, clean vehicles or bio-based plastics.


Les nouvelles infractions qu'on veut ajouter, qui découlent souvent des nouvelles technologies, vont de soi.

The new offences to be added, which are often made necessary by new technologies, are a no-brainer.


Le Conseil européen souligne que de nouvelles technologies sont nécessaires, tout en assurant la cohérence avec la stratégie pour la protection des données à caractère personnel visée au point 2, pour pouvoir suivre et promouvoir les tendances actuelles, qui vont dans le sens d'une mobilité accrue tout en assurant la sécurité et la liberté des personnes.

The European Council, while ensuring consistency with the strategy for protection of personal data referred to in Chapter 2, stresses the need for new technologies to keep pace with and promote the current trends towards mobility, while ensuring that people are safe, secure and free.


La globalisation et les nouvelles technologies sont désormais des moteurs de l'évolution du monde.

Globalisation and new technologies have become driving forces for global change.


Le développement des nouvelles technologies rend désormais urgente une redéfinition des conditions imposées à la facturation.

A recasting of the rules on invoicing is made urgent by the development of new technologies.


w