C. considérant que, pour la première fois depuis l'instauration des perspectives financières, aucune augmentation du plafond des ressources propres n'est prévue durant la période en cours (2000-2006) des perspectives financières, ce qui signifie que le financement de nouvelles priorités politiques ne peut s'opérer qu'au moyen d'une réaffectation de montants au détriment des politiques actuelles et qu'il est d'autant plus nécessaire d'évaluer les priorités et les politiques actuelles et d'assurer une gestion rationnelle et efficace des ressources disponibles,
C. whereas during the period of the current financial perspective, 2000-2006, no increase of the own resources ceiling is foreseen for the first time since the establishment of financial perspectives, allowing the financing of new political priorities only by reorganising existing policies and making it even more necessary to evaluate existing priorities and policies and to guarantee the sound and efficient management of available resources,