D'où, d'une part, un élargissement des mesures socio-économiques et, d'autre part, un renforcement des efforts de diversification et du développement de nouvelles activités, principalement dans les communes fortement touchées par les plans de reconstitution et de maintien des stocks.
That means, firstly, an extension of socio-economic measures and, secondly, stepping-up of diversification efforts and the development of new activities, especially in areas heavily affected by stock recovery and resource conservation plans.