Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelles jusqu’alors inconnues " (Frans → Engels) :

des incertitudes sanitaires, avec le changement climatique et son lot de maladies nouvelles jusqu’alors inconnues à nos latitudes qui touchent toutes les filières, animales comme végétales.

health-related uncertainties, with climate change and a new range of diseases not previously experienced at these latitudes, affecting all areas of human, animal and plant health.


94. souligne que, en dépit de l'accroissement sans précédent du nombre des affaires, la Commission a décidé de retirer du projet de budget de la Cour de justice douze nouveaux postes destinés à prévenir un engorgement et à limiter autant que possible le risque de non-respect d'un délai de jugement raisonnable; souligne qu'en procédant de la sorte, la Commission met en péril la productivité des trois juridictions de l'Union qui connaissent une augmentation continue, et inconnue jusqu'alors, du nombre de nouvelles affaires, et qu'elle ...[+++]

94. Underlines that, notwithstanding the unprecedented increase in caseload, the Commission decided to remove from the DB of the Court of Justice 12 new posts aimed at preventing any bottleneck and limiting as much as possible the risk of failure to deliver judgment within a reasonable time; stresses that by doing so the Commission has put in risk the productivity of the three Courts in the context of the continuous and unprecedented increase in new cases and thus created a severe risk for the budget;


95. souligne que, en dépit de l'accroissement sans précédent du nombre des affaires, la Commission a décidé de retirer du projet de budget de la Cour de justice douze nouveaux postes destinés à prévenir un engorgement et à limiter autant que possible le risque de non-respect d'un délai de jugement raisonnable; souligne qu'en procédant de la sorte, la Commission met en péril la productivité des trois juridictions de l'Union qui connaissent une augmentation continue, et inconnue jusqu'alors, du nombre de nouvelles affaires, et qu'elle ...[+++]

95. Underlines that, notwithstanding the unprecedented increase in caseload, the Commission decided to remove from the DB of the Court of Justice 12 new posts aimed at preventing any bottleneck and limiting as much as possible the risk of failure to deliver judgment within a reasonable time; stresses that by doing so the Commission has put in risk the productivity of the three Courts in the context of the continuous and unprecedented increase in new cases and thus created a severe risk for the budget;


L'épidémie de SRAS en 2003 a été le début d'une ère nouvelle dans le domaine de la santé publique: une maladie jusqu'alors inconnue présentant des caractéristiques similaires à celles d'une grippe et d'un simple rhume s'est propagée rapidement en étant associée à une mortalité et une morbidité élevées; les moyens de transport rapides et les échanges internationaux ont favorisé sa transmission en l'absence de vaccins et de médicaments adéquats.

The SARS epidemic in 2003 opened up a new dimension in the public health area: a previously unknown disease with features similar to influenza and common cold was spreading rapidly causing high mortality and morbidity, fast travel and global trade facilitating transmission in the absence of relevant vaccines and drugs.


La taille minimale fixée pour les poulpes n’est pas comparable aux tailles fixées dans les zones adjacentes; la nouvelle période de repos biologique de deux mois négociée en dernière minute, pratiquement inconnue jusque-là des acteurs du secteur de la pêche, repose sur un rapport scientifique de qualité moyenne et a été introduite à la demande des négociateurs mauritaniens sans consultation préalable du comité scientifique conjoint – elle se base uniquement sur les céphalopodes alors ...[+++]

The minimum size set for octopus bears no relation to the size set for adjacent areas; the additional two-month biological recovery period negotiated at the last minute, virtually unbeknown to the fisheries sector, was based on a poor quality scientific report and was introduced at the request of the Mauritanian party without the necessary prior consultation of the joint scientific committee; it is based solely on cephalopods, despite the fact that the recovery period affects all categories.


Par conséquent, l'immunité d'amendes récompensera les entreprises qui fournissent d'importants renseignements et des preuves de l'intérieur à la Commission, à deux stades cruciaux d'une enquête sur une entente: soit en dévoilant une entente jusqu'alors inconnue, soit en fournissant des preuves cruciales nouvelles qui permettront de poursuivre effectivement les membres de l'entente.

Consequently, immunity from fines will reward firms that provide important insider information and evidence to the Commission at two crucial stages of a cartel investigation: either with the disclosure of a cartel previously undetected or by supplying unknown crucial evidence that will lead to the successful prosecution of the cartel members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles jusqu’alors inconnues ->

Date index: 2022-01-30
w