Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les nouvelles dispositions de la politique familiale
Nouvelle disposition
SOFA UE

Vertaling van "nouvelles dispositions civiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi du 1.11.1948 fixant de nouvelles dispositions relatives à la perception des droits de chancellerie

Chancery Fees Act


réservation du pouvoir de faire une nouvelle disposition

reservation of power to resettle




Les nouvelles dispositions de la politique familiale

New Elements of the Family Policy


Lignes directrices pour les nouvelles dispositions transitoires de la LIPR : demandeurs de la catégorie de l'immigration économique

Guidelines to new IRPA Transitional Regulations for Economic Class Applicants


Accord entre les États membres de l'Union européenne relatif au statut du personnel militaire et civil détaché auprès des institutions de l'Union européenne, des quartiers généraux et des forces pouvant être mis à la disposition de l'Union européenne dans le cadre de la préparation et de l'exécution des missions visées à l'article 17, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne, y compris lors d'exercices, et du personnel militaire et civil des États membres mis à la disposition de l'Union européenne pour agir dans ce cadre | SOFA ...[+++]

Agreement between the Member States of the European Union concerning the status of military and civilian staff seconded to the institutions of the European Union, of the headquarters and forces which may be made available to the European Union in the context of the preparation and execution of the tasks referred to in Article 17(2) of the Treaty on European Union, including exercises, and of the military and civilian staff of the Member States put at the disposal of the European Union to act in this context | EU-SOFA [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les nouvelles dispositions de la législation révisée de l'UE en matière de protection civile[13] fixent le cadre de mise en œuvre d’une politique intersectorielle de gestion des risques de catastrophes, qui encourage une approche holistique pour tous les risques d’origine naturelle et humaine dans toutes les phases du cycle de gestion des catastrophes (prévention, préparation, réaction).

The new provisions in the revised EU civil protection legislation[13] set the framework for implementation of a cross-sectoral disaster risk management policy, promoting a holistic approach for all natural and man-made risks throughout all phases of the disaster management cycle (prevention, preparedness, response).


2. Conformément aux obligations qui leur incombent en vertu de l’accord de l’Organisation mondiale du commerce sur les obstacles techniques au commerce, chaque partie informe l’autre partie des modifications qu’elle a l’intention d’apporter aux dispositions législatives, réglementaires et administratives se rapportant à l’objet du présent accord et, sous réserve des dispositions de l’article 9, paragraphe 3, du présent accord, notifie les nouvelles dispositions à l’autre partie au moins 60 jours ...[+++]

2. Consistent with their obligations under the World Trade Organization Agreement on Technical Barriers to Trade, each Party shall inform the other Party of the changes it intends to make to the legislative, regulatory and administrative provisions relating to the subject matter of this Agreement and shall, except as provided for in paragraph 3 of this Article, notify the other Party of the new provisions at least 60 calendar days before their entry into force.


faire part de ses inquiétudes concernant la dégradation des conditions de développement de la société civile en Russie, au regard notamment de l'adoption récente de lois sur les manifestations, les ONG, la diffamation et la réglementation juridique de l'internet, qui contiennent des dispositions ambiguës et comportent un risque d'exécution arbitraire, et concernant l'adoption par la Douma d'une série d'amendements à la loi sur la trahison et l'espionnage, qui introduisent dans le code pénal de ...[+++]

express its concern at the deteriorating climate for the development of civil society in Russia, in particular with regard to the recent adoption of laws on demonstrations, NGOs, defamation and the legal regulation of the internet which contain ambiguous provisions and entail the risk of arbitrary enforcement, and at the adoption by the Duma of a series of amendments to the law on treason and espionage which introduce new provisions in the Criminal Code that could potentially be used to target human rights defenders; remind the Russi ...[+++]


5. condamne vivement l'adoption par la Douma russe de nouvelles dispositions législatives concernant les rassemblements publics et les ONG et demande aux autorités russes de revoir cette nouvelle législation et d'abolir les restrictions aux activités des ONG indépendantes et des militants de la société civile; réclame l'introduction dans la nouvelle législation de dispositions précises visant à empêcher toute possibilité d'interpr ...[+++]

5. Strongly condemns the Russian Duma for the introduction of new legislation on public rallies and NGOs and calls on Russian authorities to review the new legislation on public rallies and on non-governmental organisations and for the removal of restrictions towards the activities on independent NGOs and civil society activists; calls for precise legal provisions in the new legislation to prevent the many possibilities of interpretation and political use of new law;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, considérant que la législation contre l'extrémisme et de nouvelles dispositions autorisant le service fédéral de sécurité (FSB) sont peu claires et sont dès lors souvent utilisées pour harceler les ONG, les minorités religieuses et les médias,

whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders have often been the victims of threats and acts of violence; whereas the anti-extremist legislation and the new provisions of the law on the Federal Security Service (FSB) are unclear and, as a result, are often used to harass NGOs, religious minorities and media organisations,


60. souligne les nombreux obstacles au déploiement rapide des missions civiles qui ont été identifiés; appelle les États membres à mobiliser leurs ministères de la justice et de l'intérieur afin qu'ils prennent leurs responsabilités dans ce domaine; soutient, à ce titre, les efforts du Conseil visant à faciliter la mise à disposition et le déploiement de personnels civils qualifiés, convenablement formés et respectant l'égalité des genres (grâce à l'adoption de stratégies nationales et de normes communes, à l'amélioration du process ...[+++]

60. Emphasises the numerous obstacles that have been identified to the rapid deployment of civil missions; calls on the Member States to encourage their Justice and Interior Ministries to take due responsibility in this area; supports the Council's efforts to facilitate the secondment and deployment of qualified, appropriately trained and gender-balanced civilian personnel (through the adoption of national strategies and common standards, improvements to the force generation process and pre-deployment training, a revised concept of civilian response teams (CRTs)) and the ra ...[+++]


60. souligne les nombreux obstacles au déploiement rapide des missions civiles qui ont été identifiés; appelle les États membres à mobiliser leurs ministères de la justice et de l'intérieur afin qu'ils prennent leurs responsabilités dans ce domaine; soutient, à ce titre, les efforts du Conseil visant à faciliter la mise à disposition et le déploiement de personnels civils qualifiés, convenablement formés et respectant l'égalité des genres (grâce à l'adoption de stratégies nationales et de normes communes, à l'amélioration du process ...[+++]

60. Emphasises the numerous obstacles that have been identified to the rapid deployment of civil missions; calls on the Member States to encourage their Justice and Interior Ministries to take due responsibility in this area; supports the Council's efforts to facilitate the secondment and deployment of qualified, appropriately trained and gender-balanced civilian personnel (through the adoption of national strategies and common standards, improvements to the force generation process and pre-deployment training, a revised concept of civilian response teams (CRTs)) and the ra ...[+++]


59. souligne les nombreux obstacles au déploiement rapide des missions civiles qui ont été identifiés ; appelle les États membres à mobiliser leurs ministères de la justice et de l'intérieur afin qu'ils prennent leurs responsabilités dans ce domaine ; soutient, à ce titre, les efforts du Conseil visant à faciliter la mise à disposition et le déploiement de personnels civils qualifiés, convenablement formés et respectant l'égalité des genres (grâce à l'adoption de stratégies nationales et de normes communes, à l'amélioration du proce ...[+++]

59. Emphasises the numerous obstacles that have been identified to the rapid deployment of civil missions; calls on the Member States to encourage their Justice and Interior Ministries to take due responsibility in this area; supports the Council’s efforts to facilitate the secondment and deployment of qualified, appropriately trained and gender-balanced civilian personnel (through the adoption of national strategies and common standards, improvements to the force generation process and pre-deployment training, a revised concept of civilian response teams (CRTs)) and the ra ...[+++]


Les experts ont toutefois constaté que les nouvelles dispositions de la loi sur l’aviation civile et la réglementation associée dans le domaine de l’exploitation n’ont pas encore été mises en œuvre et que tous les transporteurs angolais sont actuellement titulaires de CTA contraires à l’annexe 6 de la convention de Chicago.

However, the team noted that the new provisions of the civil aviation act and the related specific operating regulations have not been implemented yet and that currently all carriers of Angola have Air Operator's Certificates, which do not comply with Annex 6 of the Chicago Convention.


Conformément aux nouvelles dispositions de l'article 67, le Conseil peut arrêter, à la majorité qualifiée, des mesures relevant du domaine de la coopération judiciaire dans les matières civiles ayant une incidence transfrontière, à l'exception des aspects touchant au droit de la famille.

Under the new provisions of Article 67, the Council may, by qualified majority, adopt measures in the field of judicial cooperation in civil matters with cross-border implications, with the exception of aspects relating to family law.




Anderen hebben gezocht naar : sofa ue     nouvelle disposition     nouvelles dispositions civiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles dispositions civiles ->

Date index: 2021-07-18
w