Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Loi sur le choix des sénateurs

Vertaling van "nouvelles devraient permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


absence en vue de permettre de rechercher un nouvel emploi

time off to look for a new job
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- le volet « idées », voué à une nouvelle initiative très importante, à savoir la création d’un organe scientifique autonome, le Conseil européen de la recherche, ayant pour vocation de soutenir les activités de recherche fondamentale à la frontière de la connaissance et donc de promouvoir les chercheurs dont l’excellence, la créativité et la curiosité intellectuelle devraient permettre de nouvelles découvertes importantes.

- Ideas , to allow a major new initiative, the creation of a scientific autonomous European Research Council, to support investigator-driven basic research at the frontiers of knowledge thus promoting researchers whose excellence, creativity and intellectual curiosity will lead to major new discoveries.


En ce qui concerne les informations comptables et administratives nécessaires pour approfondir l'analyse de l'évolution du RAL, au regard de l'état d'exécution sur le terrain et de la nature des paiements effectués, le système CRIS Saisie et le système comptable adapté aux nouvelles exigences du règlement financier sur les types de paiement devraient permettre de réaliser une telle analyse à partir de 2003.

As regards the accounting and administrative information needed to analyse the development of RAL in greater depth, particularly in terms of the state of execution on the ground and the nature of the payments made, the CRIS Data Entry system (Saisie) and the accounting system adapted to the new demands of the Financial Regulation as regards types of payments should make this kind of analysis possible from 2003.


(27) Les procédures régissant l’échange d’informations, l’évaluation des risques et l’adoption de mesures de restriction temporaire et permanente concernant les nouvelles substances psychoactives établies par le présent règlement devraient permettre une action rapide.

(27) The procedures for information exchange, risk assessment and adoption of temporary and permanent restriction measures on new psychoactive substances established by this Regulation should enable swift action.


Les nouvelles règles proposées par la Commission devraient permettre de réduire considérablement la charge administrative des pouvoirs publics en ce qui concerne les aides d'État dans le secteur agricole et d'accélérer les procédures.

The new rules proposed by the Commission significantly reduce the administrative burden for public authorities when dealing with State aids in the agriculture sector and speed up procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Dacian Cioloș, commissaire européen chargé de l'agriculture et du développement rural, s'est exprimé en ces termes: «Ces nouvelles règles devraient permettre de traiter plus efficacement les questions relatives aux aides d'État, en accélérant les procédures d'approbation et en réduisant les formalités administratives pour les pouvoirs publics chargés des aides d'État dans le secteur agricole.

Commissioner for Agriculture and Rural Development Dacian Cioloş said: "These new rules should improve efficiency on State Aid issues by speeding up approval procedures and cutting red tape for public authorities dealing with State aids in the agriculture sector.


Les nouvelles règles proposées devraient permettre d'accélérer les procédures et de réduire considérablement la charge administrative des pouvoirs publics en ce qui concerne les aides d'État dans le secteur agricole.

The new rules proposed should speed up procedures and significantly reduce the administrative burden for public authorities when dealing with State aids in the agriculture sector.


RECONNAÎT que, si l'on veut répondre aux besoins d'adaptation supplémentaires pour prévenir et atténuer les incidences négatives que le changement climatique a d'ores et déjà et devrait avoir selon les prévisions, cela aura un coût économique à court terme et nécessitera un financement approprié; SOULIGNE que le fait de tarder à prendre les mesures d'adaptation adéquates augmentera sans doute encore ce coût et pèsera sur les rendements sectoriels, l'emploi, la santé et l'infrastructure, à des degrés divers selon les pays et les régions; CONVIENT qu'il faut cibler les mesures d'adaptation qui sont les plus rentables, améliorer la résilience de toute l'économie au changement climatique, sur la base de cadres d'évaluation cohérents des param ...[+++]

ACKNOWLEDGES that addressing the additional adaptation needs to prevent and alleviate the current and projected negative impacts of climate change will entail economic costs in the short run and require appropriate funding; UNDERLINES that delays in taking adequate adaptation action are likely to generate even higher costs and, negative impacts on sectoral outputs, on employment, health and infrastructure, with differential impacts at national and regional level; ACKNOWLEDGES the need to target the most cost effective adaptation measures, to increase climate resilience across the economy, based on consistent economic and vulnerability assessment frameworks; ACKNOWLEDGES that effective adaptation action should facilitate mor ...[+++]


Les nouvelles directives, adoptées par le Parlement européen et le Conseil en mars dernier, doivent être transposées par tous les États membres pour janvier 2006; elles devraient permettre à tous les pouvoirs adjudicateurs concernés de se conformer plus facilement aux obligations de transparence qui leur incombent en vertu du traité CE.

The new directives, adopted by the European Parliament and the Council last March, are due to be transposed by all Member States by January 2006 and should make it easier, for all awarding authorities concerned, to comply with their obligations of transparency under the EC Treaty.


Les progrès technologiques devraient permettre de nouvelles formes de consommation des médias de radiodiffusion, et modifier les dimensions globales du marché ainsi que la vigueur relative des opérateurs de l'industrie audiovisuelle sur le marché.

Technological advances are expected to enable new forms of consumption of broadcast media, and to modify the overall market dimensions as well as the relative market strength of audio-visual industry operators.


En ligne avec les conclusions du Conseil européen d'Edimbourg, ces nouvelles orientations devraient permettre à la recherche communautaire de contribuer de façon significative à la relance économique et à une amélioration de la qualité de la vie dans la Communauté.

In line with the conclusions reached at the Edinburgh European Council, these new guidelines should enable Community research to make a significant contribution to economic recovery and an improved quality of life in the Community.




Anderen hebben gezocht naar : nouvelles devraient permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelles devraient permettre ->

Date index: 2022-09-11
w