Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATINE
Nouvelle Ecosse
Nouvelle-Ecosse
Nouvelle-Écosse
Nouvelle-Écosse continentale
Nouvelle-Écosse péninsulaire
OCNEHE
Partie continentale de la Nouvelle-Écosse
Province de la Nouvelle-Écosse

Traduction de «nouvelle-écosse recevra » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Partie continentale de la Nouvelle-Écosse [ Nouvelle-Écosse continentale | Nouvelle-Écosse péninsulaire ]

Mainland Nova Scotia


Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers [ OCNEHE | Commission Canada-Nouvelle-Écosse des pétroles sous-marins | Office Canada-Nouvelle-Écosse du pétrole et du gaz offshore ]

Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board [ CNSOPB | Canada-Nova Scotia Offshore Oil and Gas Board ]


Nouvelle-Écosse [ N.-É.,NS | province de la Nouvelle-Écosse | Province de la Nouvelle-Écosse ]

Nova Scotia [ N.S.,NS | province of Nova Scotia | Province of Nova Scotia ]




Association des traducteurs et interpètes de de Nouvelle-Ecosse | ATINE [Abbr.]

Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia | ATINS [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous avons ces tableaux produits par le ministère des Finances de la Nouvelle- Écosse, et ces tableaux indiquent que la Nouvelle-Écosse recevra moins d'argent que ce qu'elle aurait touché en vertu de l'approche du groupe d'experts et de l'Accord atlantique de 2005.

We have these tables put out by the Nova Scotia Department of Finance, and these tables indicate that Nova Scotia will receive less money than it would have under the expert panel approach and the 2005 Atlantic Accord.


La Nouvelle-Écosse recevra 42,5 millions de dollars de l'écoFiducie Canada pour la qualité de l'air et les changements climatiques.

Nova Scotia will receive $42.5 million from the Canada ecotrust for clean air and climate change.


Le premier ministre de la Nouvelle-Écosse, Rodney MacDonald, a fait des pieds et des mains pour tenter de sauver la face et d'en arriver à une entente avec le gouvernement fédéral. Or, aujourd'hui, nous constatons que, en raison de ce budget, la Nouvelle-Écosse recevra 21 millions de dollars de moins.

The premier of Nova Scotia, Rodney MacDonald, scrambled around to try to save face and cut a deal with the federal government and now we find, as a result of this budget, that $21 million less is going to Nova Scotia.


Cela signifie que Terre-Neuve-et-Labrador recevra 300 millions de dollars de moins cette année. La Nouvelle-Écosse recevra 95 millions de dollars de plus, mais sera perdante à l'avenir.

This means that Newfoundland and Labrador will get $300 million less this year; and Nova Scotia will get $95 million more but will lose in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par exemple, en vertu de notre budget, la province de Nouvelle-Écosse recevra plus de 2,4 milliards de dollars en 2007.

For example, under our budget, the province of Nova Scotia will receive more than $2.4 billion in 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle-écosse recevra ->

Date index: 2021-05-29
w