Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nouvelle-écosse et moi-même " (Frans → Engels) :

Nous avons le sénateur Harb, de l'Ontario, le sénateur Peterson, de la Saskatchewan, le sénateur Oliver, de la Nouvelle-Écosse, le sénateur Gerstein de l'Ontario, le sénateur Greene, de la Nouvelle-Écosse et moi-même, de l'Ontario.

We have Senator Harb from Ontario, Senator Peterson from Saskatchewan, Senator Oliver from Nova Scotia, Senator Gerstein from Ontario, Senator Greene from Nova Scotia, and I am from Ontario.


La sénatrice Cordy : Les gens de ma province, la Nouvelle-Écosse, ont le même droit que les résidants d'Ottawa d'entendre les comités parlementaires et de s'y faire entendre, et moi, je les représente.

Senator Cordy: The people of my province of Nova Scotia have just as much right as the people in Ottawa to hear parliamentary committees and to speak to parliamentary committees, and I represent them.


2. Sans préjudice des obligations qui leur incombent en vertu d'accords internationaux, les États membres peuvent exiger le respect d'un délai de six mois au maximum entre la fin de la durée maximale d'un transfert temporaire visée au paragraphe 1 et une nouvelle demande concernant un même ressortissant de pays tiers aux fins de la présente directive dans le même État membre.

2. Without prejudice to their obligations under international agreements, Member States may require a period of up to six months to elapse between the end of the maximum duration of a transfer referred to in paragraph 1 and another application concerning the same third-country national for the purposes of this Directive in the same Member State.


En Nouvelle-Écosse, chaque mois, 7 200 enfants dépendent des banques d'alimentation.

There are 7,200 children per month who are forced to rely on food banks in Nova Scotia.


Pour être précise et brève, avant que le Président ne me coupe la parole, je dirai qu'il est tout à fait révoltant que les contrats d'acquisition des avions de recherche et de sauvetage n'aient pas encore été attribués. Je dirai que je suis fière de pouvoir affirmer ici que, lors de la toute première conférence de presse que j'ai tenue avec trois autres représentants néo-démocrates de la Nouvelle-Écosse élus en même temps que moi en 1997 pour représenter les gens à la Chambre des communes, nous avons demandé de régler le dossier des Sea King.

Very specifically and very briefly, before I am cut off by the Speaker, with respect to search and rescue planes, it is an absolute disgrace that the contracts have not been let. Let me say I feel proud when I can stand in my place and mention that the very first press conference that I held, together with my three other New Democrat colleagues in Nova Scotia after we were elected to represent our people in the House of Commons in 1997, was around demanding that the Sea Kings be addressed.


L’établissement d’un groupe spécial d’arbitrage est demandé au plus tard dix-huit mois à partir de la date de réception de la demande de consultations, sans préjudice des droits de la partie plaignante de demander de nouvelles consultations sur la même question dans l’avenir.

The establishment of an arbitration panel shall be requested no later than 18 months from the date of receipt of the request for consultations, without prejudice to the rights of the complaining Party to request new consultations on the same matter in the future.


Lorsqu’un acte d’exécution est jugé nécessaire, le président peut soit soumettre une version modifiée du projet d’acte d’exécution au même comité, dans un délai de deux mois à partir de l’émission de l’avis défavorable, soit soumettre le projet d’acte d’exécution, dans un délai d’un mois à compter de l’émission de cet avis, au comité d’appel pour une nouvelle délibération.

Where an implementing act is deemed to be necessary, the chair may either submit an amended version of the draft implementing act to the same committee within 2 months of delivery of the negative opinion, or submit the draft implementing act within 1 month of such delivery to the appeal committee for further deliberation.


Dans chacun des cas visés au deuxième alinéa, lorsqu’un acte d’exécution est jugé nécessaire, le président peut soit soumettre une version modifiée de cet acte au même comité, dans un délai de deux mois à compter du vote, soit soumettre le projet d’acte d’exécution, dans un délai d’un mois à compter du vote, au comité d’appel pour une nouvelle délibération.

In any of the cases referred to in the second subparagraph, where an implementing act is deemed to be necessary, the chair may either submit an amended version of that act to the same committee within 2 months of the vote, or submit the draft implementing act within 1 month of the vote to the appeal committee for further deliberation.


Si les travaux du groupe sont suspendus depuis plus de douze mois, le pouvoir relatif à la mise en place du groupe expire, sans préjudice du droit de la partie plaignante de déposer une nouvelle plainte concernant la même question à une date ultérieure.

If the work of the panel has been suspended for more than 12 months, the authority for establishment of the panel shall lapse, without prejudice to the right of the complaining Party to request at a later stage the establishment of an arbitration panel on the same subject matter.


Nos fabricants, nos producteurs de céréales, nos fabricants de chaudières en Nouvelle-Écosse, nos agriculteurs où qu'ils soient, au Québec ou en Nouvelle-Écosse, ont les mêmes besoins, à savoir faire parvenir leurs produits au marché.

Our manufacturers, our grain growers, our furnace makers in Nova Scotia, our farmers, wherever they are, in Quebec or Nova Scotia have the same needs: to move products to the marketplace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle-écosse et moi-même ->

Date index: 2021-08-06
w