Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATINE
Nouvelle Ecosse
Nouvelle-Ecosse
Nouvelle-Écosse
Nouvelle-Écosse continentale
Nouvelle-Écosse péninsulaire
OCNEHE
Partie continentale de la Nouvelle-Écosse
Province de la Nouvelle-Écosse

Vertaling van "nouvelle-écosse devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Partie continentale de la Nouvelle-Écosse [ Nouvelle-Écosse continentale | Nouvelle-Écosse péninsulaire ]

Mainland Nova Scotia


Office Canada-Nouvelle-Écosse des hydrocarbures extracôtiers [ OCNEHE | Commission Canada-Nouvelle-Écosse des pétroles sous-marins | Office Canada-Nouvelle-Écosse du pétrole et du gaz offshore ]

Canada-Nova Scotia Offshore Petroleum Board [ CNSOPB | Canada-Nova Scotia Offshore Oil and Gas Board ]


Nouvelle-Écosse [ N.-É.,NS | province de la Nouvelle-Écosse | Province de la Nouvelle-Écosse ]

Nova Scotia [ N.S.,NS | province of Nova Scotia | Province of Nova Scotia ]




Association des traducteurs et interpètes de de Nouvelle-Ecosse | ATINE [Abbr.]

Association of Translators and Interpreters of Nova Scotia | ATINS [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
89. Chacun des lieutenants-gouverneurs d’Ontario, de Québec et de la Nouvelle-Écosse devra faire émettre des brefs pour la première élection des membres de l’assemblée législative, selon telle forme et par telle personne qu’il jugera à propos, et à telle époque et adressés à tel officier-rapporteur que prescrira le gouverneur-général, de manière que la première élection d’un membre de l’assemblée pour un district électoral ou une subdivision de ce district puisse se faire aux mêmes temps et lieux que l’élection d’un membre de la Chambre des Communes du Canada pour ce district électoral.

89.  Each of the Lieutenant Governors of Ontario, Quebec and Nova Scotia shall cause Writs to be issued for the First Election of Members of the Legislative Assembly thereof in such Form and by such Person as he thinks fit, and at such Time and addressed to such Returning Officer as the Governor General directs, and so that the First Election of Member of Assembly for any Electoral District or any Subdivision thereof shall be held at the same Time and at the same Places as the Election for a Member to serve in the House of Commons of Canada for that Electoral District.


M. Miller: La Nouvelle-Écosse devra réduire son taux de 4,8 p. 100, tandis que Terre-Neuve et le Nouveau-Brunswick opéreront une réduction de 3,3 p. 100. Les paiements seront de 249 millions, 348 millions et 362 millions, respectivement, pour tenir compte de cette perte de recettes.

Mr. Miller: Nova Scotia will have to reduce its rate by 4.8 per cent, while Newfoundland and New Brunswick will realize a reduction of 3.3 per cent. The payments of $249 million, $348 million and $362 million, respectively, are in consideration of that revenue loss.


On a des normes nationales sous le régime de la loi canadienne sur la santé qu'il faut appliquer.le gouvernement de la Nouvelle-Écosse devra trouver 328 millions de dollars dans son budget malgré la réduction du financement global.

So having national standards in place with the Canada Health Act and all of those to be enforced.the block funding itself just throws a pocket of money and it keeps cutting back on the $328 million that's going to be going out of the Nova Scotia budget.


En ce qui concerne l'infrastructure sociale, il est vraiment ironique que le gouvernement fédéral nous demande maintenant de choisir comment le gouvernement devrait dépenser les surplus budgétaires alors que la province de la Nouvelle-Écosse devra sans doute sabrer ses programmes en raison d'un déficit important.

On social infrastructure, it is truly ironic that the federal government is now asking us to choose how the government should spend surplus money when the Province of Nova Scotia is faced with the probability of cutting programs because of a large deficit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce sont les libéraux qui ont appuyé le gouvernement du premier ministre MacDonald dans sa lutte pour gérer nos propres ressources et ce député conservateur de la Nouvelle-Écosse devra expliquer aux électeurs pourquoi son parti a choisi de renoncer aux intérêts de notre province et, de ce fait, de miner la prospérité future des Néo-Écossais.

It was the Liberals who supported Premier MacDonald's government in its fight for our own resources and that Nova Scotian Conservative MPs will be left to explain to the voters why they chose to abandon the interests of our province and, in doing so, betrayed the future prosperity of the people of Nova Scotia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle-écosse devra ->

Date index: 2025-08-07
w