Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner jusqu'à nouvelle convocation de la présidence
Futur président
Jusqu'à nouvelle convocation du président
Président nouvellement élu
à la discrétion du président

Vertaling van "nouvelle présidence tchèque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
futur président | président nouvellement élu

President-elect


Protocole d'adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, pour tenir compte des résultats des négociations entre les parties concernant de nouvelles concessions agricoles réciproques

Protocol adjusting the trade aspects of the Europe Agreement establishing an Association between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to take account of the outcome of negotiations between the parties on new mutual agricultural concessions


jusqu'à nouvelle convocation du président [ à la discrétion du président ]

at the call of the speaker


ajourner jusqu'à nouvelle convocation de la présidence

adjourn to the call of the Chair


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours du dernier exercice, le Président de la Chambre des communes a dirigé des délégations officielles en Australie, en Nouvelle-Zélande, en Écosse (dans le cadre de la Conférence des Présidents du G8), en République tchèque, en Slovénie, en Russie et au Portugal.

Over the past fiscal year, the Speaker of the House of Commons led official delegations to Australia, New Zealand, Scotland (as part of the G8 Speakers' Conference), the Czech Republic, Slovenia, the Russian Federation and Portugal.


En outre, permettez-moi d’approuver, parmi les priorités de la nouvelle présidence tchèque, la volonté d’instaurer un débat concernant la redéfinition des zones défavorisées, parallèlement à la communication de la Commission.

Moreover, let me welcome among the priorities of the new Czech presidency the will to initiate discussion on the redefinition of the Less Favoured Areas parallel to the Commission communication.


Je demande instamment à la nouvelle présidence tchèque de négocier un accord paneuropéen permettant aux enfants bélarussiens victimes de la catastrophe de Tchernobyl de voyager partout dans l’Union européenne.

I urge the new Czech presidency to negotiate a pan-European agreement allowing Belarusian children affected by the Chernobyl disaster to travel to any Member State within the EU.


Malheureusement, le Parlement européen a aujourd’hui décidé, par une faible majorité, de ne pas se prononcer sur cet accord – cher à la nouvelle présidence tchèque – ce qui, selon moi, est un désastre, enverra les mauvais signaux à la population israélienne pendant une période électorale cruciale, et renforcera incontestablement l’influence de l’aile dure en Israël.

The European Parliament regrettably narrowly voted today not to give its opinion on this agreement – dear to the incoming Czech Presidency – which in my mind is disastrous and will send all the wrong signals to the Israeli public during a critical electoral period and will inevitably strengthen the hands of hardliners in Israel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Joaquín Almunia, vice-président de la Commission chargé de la concurrence, a déclaré à ce sujet: «Cette nouvelle carte établit un cadre qui permettra aux autorités tchèques de soutenir les investissements dans des régions où vit près de 90 % de la population».

Commission Vice-President in charge of competition policy Joaquín Almunia said: “The new map establishes a framework which will allow the Czech authorities to support investment in regions covering almost 90% of the population'.


Vers la fin de la Présidence tchèque sortante, des événements malheureux ont eu lieu que je voudrais porter à l’attention de la nouvelle Présidence suédoise de l’UE.

Around the end of the EU’s outgoing Czech Presidency, a turn of events unfortunately took place which I would also like to bring to the attention of the EU’s incoming Swedish Presidency.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Président de la Commission européenne, chers collègues, à peine entrée en fonction, la Présidence tchèque se trouve confrontée à des difficultés considérables et se voit confier la lourde tâche de gérer trois crises majeures. La poursuite de la crise économique et sociale, le conflit gazier qui oppose la Russie et l’Ukraine et qui affecte gravement l’Union et son voisinage, et l’éclatement d’une nouvelle guerre au Moyen-Ori ...[+++]

– (FR) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, Mr President of the European Commission, ladies and gentlemen, having only just taken office, the Czech Presidency finds itself faced with considerable difficulties and entrusted with the onerous task of managing three major crises: the continuation of the economic and social crisis, the gas crisis bringing Russia and Ukraine into conflict and seriously affecting the Union and its neighbourhood, and the outbreak of another war in the Middle East.


13 Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique : M. Jos CHABERT Ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-capitale Danemark : M. Frank JENSEN Ministre de la recherche Allemagne : M. Günter REXRODT Ministre fédéral des affaires économiques GRECE : M. Adamantios VASSILAKIS Représentant permanent adjoint ESPAGNE : M. Miguel Angel NAVARRO Représentant permanent adjoint FRANCE : M. François FILLON Ministre délégué auprès du ministre de l'industrie, de la poste et des télécommunications, chargé de la poste, des télécommunications et de l'espace IRLANDE : M. Richard BRUTON Ministre de l'emploi et des en ...[+++]

12 JOINT MEETING WITH MINISTERS FROM THE CENTRAL AND EASTERN EUROPEAN COUNTRIES (CEECs) . 13 The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Jos CHABERT Minister for Finance, Budget, Civil Service and External Relations of the Government of the Brussels Capital Region Denmark: Mr Frank JENSEN Minister for Research Germany: Mr Günter REXRODT Federal Minister for Economic Affairs Greece: Mr Adamantios VASSILAKIS Deputy Permanent Representative Spain: Mr Miguel Angel NAVARRO Deputy Permanent Representative France: Mr François FILLON Minister attached to the Minister for Industry, Post and Telecommunications, with responsibility for Post, Telecommunications and Space Ireland: Mr Richard ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle présidence tchèque ->

Date index: 2024-09-01
w