(6) Il importe d’adapter les mesures techniques au contexte de la nouvelle politique commune de la pêche adoptée en 2002, eu égard notamment à l’établissement des conseils consultatifs régionaux (CCR) par la décision du Conseil du 19 juillet 2004 instituant des conseils consultatifs régionaux dans le cadre de la politique commune de la pêche[22] et aux aspects liés à l’environnement, comme la protection des habitats marins et la réduction des rejets.
(6) Technical measures should be adapted to the context of the new Common Fisheries Policy adopted in 2002, in particular regarding the establishment of Regional Advisory Councils (RACs) by Council Decision of 19 July 2004 establishing Regional Advisory Councils under the Common Fisheries Policy[22], and the consideration of environmental aspects, such as the protection of marine habitats and the reduction of discards.