3. constate que le nouveau mémorandum reprend les éléments des accords antérieurs en ce qui concerne les négociations sur le statut définitif, les nouvelles phases de redéploiement, la libération de prisonniers, des passages sûrs entre la bande de Gaza et la Cisjordanie, la construction du port maritime de Gaza et les questions de sécurité;
3. Notes that the new memorandum takes on board the elements of the previous agreements concerning final status negotiations, the new phases of redeployments, the release of prisoners, safe passages between the Gaza Strip and the West Bank, the construction of the sea port in Gaza and security issues;