Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Français
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nouvelles des parcs
Paranoïa
Parcs nationaux du Nord Une nouvelle orientation
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «nouvelle lettre parce » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Parcs nationaux du Nord : Une nouvelle orientation

Northern Parks - A New Way
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais aussi avoir une copie de la lettre, parce qu'il m'apparaît un peu curieux qu'on vous ait dit que la politique fédérale obligeait le gouvernement de la Nouvelle-Écosse à se retirer.

I'd also like a copy of the letter, because I find it rather odd you were told the Government of Nova Scotia was forced to withdraw because of federal policy.


Lettre d'engagement sur le service aux petites communautés, en date du 21 décembre 1999: First Air s'oppose fermement, parce qu'elle la considère discriminatoire, à la partie sous-titrée «Service aux petites communautés» de la lettre d'engagement du 21 décembre 1999 que le gouvernement a approuvée et qui a été intégrée dans la nouvelle loi.

The letter of undertaking on service to small communities dated December 21, 1999: First Air strongly opposes as highly discriminatory that part of the December 21, 1999 letter of undertaking subtitled “Service to Small Communities”, approved by the government and forming part of the new legislation.


Vous noterez que dans cette partie du projet de loi nous avons déjà de a) à z), donc il était difficile pour Mme Thibeault d'insérer son amendement avec une nouvelle lettre parce que le z) était déjà pris, à moins qu'elle aurait voulu mettre z) (ii).

You'll notice that in this particular section of the bill we already have (a) to (z), so it was pretty difficult for Madame Thibeault to fit in her amendment giving it a new letter at the end because (z) was already taken, unless she wanted to do (z)(ii).


Si nous acceptons maintenant une directive pleine de nouveaux obstacles qui vont à l’encontre de l’esprit et de la lettre des traités fondateurs de l’Union européenne, nous ne pouvons espérer que le programme de Lisbonne, qui vise à créer des emplois et une nouvelle croissance européenne, soit fructueux parce que nous restreindrions en fait ce marché pour encore 30 ans.

If we now accept a directive full of new obstacles that are conflicting with the spirit and letter of the founding Treaties of the European Union, we cannot hope that the Lisbon Programme, intending to create jobs and new European growth, would be successful, because we would actually restrict this market for another 30 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous acceptons maintenant une directive pleine de nouveaux obstacles qui vont à l’encontre de l’esprit et de la lettre des traités fondateurs de l’Union européenne, nous ne pouvons espérer que le programme de Lisbonne, qui vise à créer des emplois et une nouvelle croissance européenne, soit fructueux parce que nous restreindrions en fait ce marché pour encore 30 ans.

If we now accept a directive full of new obstacles that are conflicting with the spirit and letter of the founding Treaties of the European Union, we cannot hope that the Lisbon Programme, intending to create jobs and new European growth, would be successful, because we would actually restrict this market for another 30 years.


5. Lorsque, en dépit des éléments susmentionnés, des affaires créent une incertitude réelle parce qu'elles soulèvent, pour l'application des articles 81 et 82, des questions nouvelles ou non résolues, les entreprises concernées peuvent souhaiter demander à la Commission des orientations informelles(6). Lorsqu'elle le juge approprié, et sous réserve de ses priorités en matière d'application du droit, la Commission peut fournir de telles orientations sur les questions nouvelles relatives à l'interprétation des articles 81 et/ou 82 dans une déclarati ...[+++]

5. Where cases, despite the above elements, give rise to genuine uncertainty because they present novel or unresolved questions for the application of Articles 81 and 82, individual undertakings may wish to seek informal guidance from the Commission (6) Where it considers it appropriate and subject to its enforcement priorities, the Commission may provide such guidance on novel questions concerning the interpretation of Articles 81 and/or 82 in a written statement (guidance letter).


Dans sa lettre, Michel Barnier écrivait: «Au moment où l'UE engage des négociations, qui s'annoncent difficiles, sur une nouvelle série de politiques de cohésion pour la période qui suivra 2006, il est très important que les programmes européens mis en œuvre en Hongrie soient couronnés de succès, non seulement en raison des besoins manifestes du pays, mais encore parce que cela montrera la valeur ajoutée de ces interventions.

In his letter Michel Barnier wrote: “As EU institutions engage in what will be difficult negotiations on a new generation of cohesion policies for the period after 2006, it is very important that the European Union's programmes in Hungary are a success. Not only because of the country's evident needs, but also because success would demonstrate the added value of such interventions.


E. considérant que la Commission a dû présenter la lettre rectificative 3/2002 peu de temps avant la deuxième lecture du budget 2002 au Parlement, afin d'appliquer de nouveau les dispositions de la décision de 1994 relative aux ressources propres pour le calcul de la partie recettes parce qu'un certain nombre d'États membres n'avaient pas pu ratifier la nouvelle décision en temps utile,

E. whereas the Commission had to present Letter of Amendment 3/2002, shortly before Parliament's second reading of the 2002 budget, in order to revert to the provisions of the 1994 own resources decision for calculating the revenue side, because a number of Member States had not been able to ratify the new decision in time,


E. considérant que la Commission a dû présenter la lettre rectificative 3/2002 peu de temps avant la deuxième lecture du budget 2002 au Parlement, afin d'appliquer de nouveau les dispositions de la décision de 1994 relative aux ressources propres pour le calcul de la partie recettes parce qu'un certain nombre d'États membres n'avaient pas pu ratifier la nouvelle décision en temps utile,

E. whereas the Commission had to present Letter of Amendment 3/2002, shortly before Parliament’s second reading of the 2002 budget, in order to revert to the provisions of the 1994 own resources decision for calculating the revenue side, because a number of Member States had not been able to ratify the new decision in time,


Peut-être le critique du Bloc Québécois devrait-il vérifier avec le sous-ministre du ministère de l'Environnement du Québec qui, dans une lettre à notre sous-ministre de l'Environnement disait: (1805) [Français] «Nous envisageons, dans ce dossier ». -le dossier du MMT, une lettre datée du 7 juillet 1995-« .appuyer la position canadienne afin de conserver l'uniformité des parcs automobiles et de profiter des gains environnementaux qu'apporteront les nouvelles technolog ...[+++]

Perhaps the Bloc Quebecois critic should check with the deputy minister of the Department of the Environment who in a letter to our deputy minister in the Department of the Environment said: (1805) [Translation] In a letter dated July 7, 1995, the minister said that they were thinking of supporting the Canadian position on MMT in order to maintain the uniformity of car fleets and to take advantage of the environmental gains that will be made possible by the new motor vehicle emission control technologies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle lettre parce ->

Date index: 2022-06-05
w