Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les taux de change flottants une nouvelle analyse
New Deal
New Deal on Global Food Policy
New Deal pour l'engagement dans les États fragiles
Nouvelle Donne
Nouvelle donne pour une politique alimentaire mondiale

Vertaling van "nouvelle donne change " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
New Deal on Global Food Policy [ Nouvelle donne pour une politique alimentaire mondiale | Nouvelle entente pour une politique alimentaire mondiale ]

New Deal on Global Food Policy


New Deal pour l'engagement dans les États fragiles | Nouvelle Donne pour l'engagement dans les États fragiles

New Deal | New Deal for engagement in fragile states | New Deal for Engagement with Fragile and Conflict Affected States




Nouvelle Donne [ New Deal ]

Roosevelt New Deal [ New Deal ]


Les taux de change flottants : une nouvelle analyse

Revisiting the Case for Flexible Exchange Rates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette nouvelle donne change également le rôle social joué par les établissements, qui deviennent une source de connaissances et d'innovation et contribuent au développement; de nouvelles pressions sont ainsi exercées sur les EES pour qu’ils repensent leurs responsabilités sociétales dans leur environnement local, national et régional, y compris la responsabilité de renforcer les capacités dans les économies émergentes et les pays en développement à travers le monde.

It changes the social role of institutions as providers of knowledge and innovation and as contributors to development, putting new pressures on HEIs to rethink their societal responsibilities in their local, national and regional context, including the responsibility to build capacity in emerging economies and developing countries of the world.


Pourtant, cette nouvelle affaire change la donne puisqu'il est possible que deux de ces bêtes avaient moins de 30 mois.

However, with these new cases it is different, and I understand that possibly two of those cases were younger than 30 months.


Certes, le paysage audiovisuel a beaucoup changé, ces dernières années: l'augmentation du nombre de services télévisuels spécialisés et payants et la migration des auditoires francophones vers ces nouveaux services est une nouvelle donne importante.

Of course, the audiovisual landscape has vastly changed in recent years: there's been an increase in the number of specialty and pay television services, and francophone audiences have migrated to those new services.


Entré en vigueur en 1999, le traité d'Amsterdam a une nouvelle fois changé la donne en élargissant sensiblement le champ d'application de la procédure de codécision et en réformant profondément la procédure initiale, notamment en permettant un accord en première lecture entre le Parlement et le Conseil et en simplifiant par ailleurs les phases suivantes de la procédure.

The Amsterdam Treaty, which came into force in 1999, further changed the situation, greatly extending the areas to which the codecision procedure applies as well as reforming the original codecision procedure, in particular by providing for the possibility of agreement between Parliament and Council at first reading, and also by streamlining the later stages of the procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que les nouvelles technologies, notamment le passage à la technologie numérique pour la production et la diffusion du contenu audiovisuel, ainsi que l'arrivée sur le marché de nouveaux moyens de communication et services d'information, ont considérablement changé la donne en ce qui concerne la quantité des produits et modes de diffusion disponibles; considérant néanmoins que l'accroissement de la quantité des médias et des services ne garantit pas automatiquement la diversité ...[+++]

Q. whereas new technologies, and in particular the shift to digital technology for the production and dissemination of audiovisual content and the entry on the market of new communications and information services have significantly influenced the quantity of available products and means of dissemination; whereas, however, a quantitative increase in media and services does not automatically guarantee content diversity; whereas new updated means of ensuring media pluralism and cultural diversity and the provision of prompt and objective information to the public are therefore necessary,


Q. considérant que les nouvelles technologies, notamment le passage à la technologie numérique pour la production et la diffusion du contenu audiovisuel, ainsi que l'arrivée sur le marché de nouveaux moyens de communication et services d'information, ont considérablement changé la donne en ce qui concerne la quantité des produits et modes de diffusion disponibles; considérant néanmoins que l'accroissement de la quantité des médias et des services ne garantit pas automatiquement la diversité d ...[+++]

Q. whereas new technologies, and in particular the shift to digital technology for the production and dissemination of audiovisual content and the entry on the market of new communications and information services have significantly influenced the quantity of available products and means of dissemination; whereas, however, a quantitative increase in media and services does not automatically guarantee content diversity; whereas new updated means of ensuring media pluralism and cultural diversity and the provision of prompt and objective information to the public are therefore necessary,


- (EN) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, il y a environ 12 mois, nous avons, pour la première fois, donné notre accord à l’injonction de payer européenne, une nouvelle loi visant à instaurer un système simplifié de recouvrement des créances pour les entreprises et les citoyens à qui l’on doit de l’argent dans un autre État membre. Aujourd’hui, c’est-à-dire un an plus tard, la position de la commission n’a pas changé.

– Mr President, Commissioner, almost 12 months ago we first gave our approval to the European payment order, a new law to assist in simplified debt recovery for businesses and citizens owed money in another EU Member State. Today, a year later, the committee’s view has not changed.


Dans d'autres cas, les circonstances ont changé et nous avons affaire à une nouvelle donne.

Sometimes it is because circumstances have changed and a new scenario confronts us.


En effet, les événements du 11 septembre 2001 ont fondamentalement changé la donne en matière de sécurité, confrontant du jour au lendemain les pays européens à de nouvelles responsabilités et à de nouveaux défis.

The events of 11 September 2001 fundamentally altered the security landscape: from one day to the next European countries faced new responsibilities and new challenges.


Diane Côté, directrice, Liaisons communautaires et gouvernementales, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada : Je pense que la nouvelle loi sur les langues officielles, la nouvelle partie VII, change la donne de façon importante.

Diane Côté, Director, Community and Government Relations, Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada: I believe that the new Official Languages Act, the new Part VII, changes the landscape significantly.




Anderen hebben gezocht naar : new deal     nouvelle donne     nouvelle donne change     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvelle donne change ->

Date index: 2025-09-12
w