Je vous demande de garder à l’esprit que cela implique non seulement une consultation et la présentation d’un rapport en mars, mais aussi la fixation de dates fermes pour la nouvelle convocation du sommet en mai et l’adoption d’une ligne très dure à ce propos. Sinon, il sera tout à fait impossible de conclure la CIG avant les élections.
I urge you to bear in mind that this not only involves consultation and reporting back in March, but will also require firm deadlines to be set for reconvening the summit in May, and a very hard line to be taken on this, otherwise there will be no chance of concluding the IGC before the elections.