Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Création d'un État palestinien
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat indépendant de Papouasie-Nouvelle-Guinée
Hallucinose
Jalousie
Jeune État
Mauvais voyages
Nation naissante
Nation nouvellement indépendante
Nouvel État
Nouvel État industriel
PG; PNG
Papouasie - Nouvelle-Guinée
Papouasie-Nouvelle-Guinée
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Un État palestinien d'un seul tenant
État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée
États-Unis

Traduction de «nouvel état palestinien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un État palestinien coexistant avec un Israël prospère, dont la sécurité est assurée

a Palestinian State living side by side with a secure and prosperous Israel


création d'un État palestinien

establishment of a Palestinian state


un État palestinien d'un seul tenant

a contiguous Palestinian State


nation naissante [ nation nouvellement indépendante | jeune État | nouvel État ]

new nation




Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Papouasie - Nouvelle-Guinée [ État indépendant de Papouasie - Nouvelle-Guinée ]

Papua New Guinea [ Independent State of Papua New Guinea | New Guinea ]


États-Unis (Nouvelle Angleterre) : guide de l'exportateur canadien [ États-Unis (Nouvelle Angleterre) ]

United States (New England): a guide for Canadian exporters [ United States (New England) ]


Etat indépendant de Papouasie-Nouvelle-Guinée | Papouasie-Nouvelle-Guinée [ PG; PNG ]

Independent State of Papua New Guinea | Papua New Guinea [ PG; PNG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au lieu d'appuyer la création d'un nouvel État palestinien dans le cadre du processus de paix, le premier ministre a compromis le processus de paix en déclarant qu'il reconnaîtra une déclaration d'indépendance unilatérale de la part des Palestiniens.

Instead of supporting the creation of a new Palestinian state within the peace process, the Prime Minister endangers the peace process by saying that he will recognize a UDI by Palestinians.


Monsieur le Président, le syndicat des postes a eu une nouvelle idée pour améliorer la situation des travailleurs des postes: créer un nouvel État palestinien en Amérique du Sud.

Mr. Speaker, the postal union has a new idea to improve conditions for mail workers: create a new Palestinian state in South America.


3. souligne qu'un nouvel État palestinien ne verra pas le jour tant qu'Israël ne sera pas reconnu comme un État juif et que le statut des minorités (y compris les minorités juives vivant en Cisjordanie) ne sera pas protégé;

3. Stresses that a new Palestinian State will not exist until Israel is recognised as a Jewish State and the status of minorities (including Jewish minorities living in the West Bank) is protected;


La pratique des États civilisés, dans la deuxième moitié du XX siècle, a été que le principe de l'autodétermination donne le droit de fonder un nouvel État dans les cas de peuples vivant sous un pouvoir politique qui leur refuse une véritable citoyenneté, situation qui était celle des habitants des colonies et qui est aussi celle des Palestiniens dans les territoires occupés par Israël.

The practice in civilized states in the second half of the 20th century was that the principle of self-determination established the right to declare a new state in cases where people lived under a political authority that denied them true citizenship; such was the situation experienced by people living in colonies and Palestinians living in Israeli-occupied territories.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 31 janvier 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/71/PESC concernant l'accueil temporaire de certains Palestiniens par des États membres de l'Union européenne (1), qui prorogeait, pour une nouvelle période de douze mois, la validité de leurs permis nationaux d'entrée et de séjour sur le territoire des États membres visés dans la position commune 2002/400/PESC du Conseil (2).

On 31 January 2013, the Council adopted Decision 2013/71/CFSP concerning the temporary reception by Member States of the European Union of certain Palestinians (1), which provided for an extension of the validity of their national permits for entry into, and stay in, the territory of the Member States referred to in Council Common Position 2002/400/CFSP (2) for a further period of 12 months.


10. se félicite du début des réunions bilatérales entre les autorités israéliennes et palestiniennes conformément aux engagements pris par les deux parties à Annapolis ; demande aux parties de traduire leurs paroles en actes, ce qui signifie la mise en œuvre des obligations de la Feuille de route parallèlement aux négociations, en vue d'établir un État palestinien viable, vivant côte à côte, en sécurité et en paix, avec Israël ; souligne que seuls des progrès clairs dans la négociation des points clés concernant les frontières, les réfugiés et Jérusalem peuvent renforcer l’ANP et préparer la voie vers un accord de paix, qui est indispensable pour la bonne intégration de Gaza dans le nouvel État palestinien ...[+++]

10. Welcomes the start of bilateral meetings between Israeli and Palestinian officials in compliance with the commitments made by the two sides in Annapolis; calls on the parties to make deeds follow words, which means implementing the Road Map obligations in parallel with negotiations, with a view to establishing a viable Palestinian State, living side-by-side in security and peace with Israel; stresses that only clear progress in the negotiation of the core issues of borders, refugees and Jerusalem can strengthen the ANP and pave the way to a peaceful agreement that is necessary for the successful integration of Gaza in the new Pales ...[+++]


59. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international non scindé, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine à majorité palestinienne soient administrés par les autorités ...[+++]

59. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a site of the cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute which does not provide for division of the city, based on a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State of Israel and the administration of areas originally having a Palestinian maj ...[+++]


53. propose au Quartet et aux parties au conflit de proclamer la ville de Jérusalem Patrimoine culturel religieux de l'humanité, double capitale de l'État d'Israël et du futur nouvel État palestinien, dotée d'un statut juridique international et non scindée, sur la base d'une solution équilibrée et durable qui tienne compte des droits des Israéliens et des Palestiniens, ainsi que des communautés religieuses présentes dans la ville, en recommandant que les quartiers à l'origine à majorité juive soient administrés par les autorités de l'État d'Israël et que les quartiers à l'origine à majorité palestinienne soient administrés par les autor ...[+++]

53. Proposes to the Quartet and the parties to the conflict that the city of Jerusalem be declared a cultural and religious heritage of mankind, the dual capital of the State of Israel and the future new Palestinian state, with an international legal statute without division, and under a balanced and lasting solution which takes account of the rights of the Israelis, Palestinians and religious communities present in the city with the administration of areas originally having a Jewish majority assigned to the authorities of the State of Israel and the administration of areas originally having a Palestinian majority assigned to the authori ...[+++]


Au lendemain de sa visite au Moyen-Orient, qui a eu lieu du 6 au 8 février, et de la déclaration israélo-palestinienne de cessez-le-feu faite à Charm el-Cheik, Mme Benita Ferrero-Waldner, la commissaire chargée des relations extérieures et de la nouvelle politique de voisinage, a annoncé que la Commission européenne prévoyait de dégager environ 250 millions d'euros pour contribuer aux mesures qui conduiront à la création d’un État palestinien viable. ...[+++]

Following her visit to the Middle East 6-8 February, and the Ceasefire Declaration made by the Israelis and Palestinians at Sharm el Sheikh, the Commissioner for External Relations and European Neighbourhood Policy Benita Ferrero-Waldner has announced the European Commission expects to make around €250 million available in 2005 to support further steps towards the creation of a viable Palestinian state.


Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, la décision prise par la Knesset hier de quitter la bande de Gaza sera une bonne nouvelle à deux conditions: d'abord, qu'Israël quitte définitivement la bande de Gaza, où un port et un aéroport pourront alors être construits, et les frontières avec l'Égypte réouvertes; deuxièmement, que, sur la base du tracé des frontières de 1967, reprennent les négociations pour la création de l'État palestinien.

Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, the decision made yesterday by the Knesset to withdraw from the Gaza Strip is good news, on two conditions: first, Israel must leave the Gaza Strip for good, so that a port and an airport can then be built, and the borders with Egypt reopened; second, negotiations to create a Palestinian state must resume using the 1967 borders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nouvel état palestinien ->

Date index: 2021-07-16
w