1. Les États membres peuvent prévoir que les autorisations doivent être accordées sans autres exigences à un ou plusieurs investisseurs qui ont commercialement financé et conjointement construit un nouveau port ou une nouvelle partie de port, y compris son infrastructure de base, et qui souhaitent fournir des services portuaires, à condition que la possibilité d'investissement ait été ouverte à tous.
1. Member States may provide that authorisations are to be granted without any further requirements to an investor or investors which have commercially financed and jointly built a new port, or a new part of a port, including basic infrastructure, and which wish to provide port services, provided that the investment opportunity had been generally available.