5. souligne que lorsqu'ils deviendront membres de l'eurozone, les nouveaux États membres devront prendre les dispositions transitoires nécessaires afin de s'assurer que l'adoption de l'euro n'entraîne pas d'importants groupes sociaux dans la misère, notamment les personnes âgées devant vivre avec de faibles pensions de retraite et les personnes tributaires des prestations sociales, qui sont en grande partie des femmes;
5. Stresses that in joining the Eurozone, the new Member States should make the necessary transitional arrangements in order to ensure that the adoption of the Euro does not sweep large groups of society into poverty, notably elderly people living on low pensions and people living on social benefits, who are largely women;